Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling houdt rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanbeveling houdt geen rekening met de landen van de Raad van Europa die een democratische traditie hebben en die ter zake over wetten en controles beschikken.

Cette recommandation ne tient pas compte des pays du Conseil de l'Europe qui ont une tradition démocratique et qui ont des législations et des contrôles en la matière.


Regeringsamendement nr. 8 houdt rekening met de opmerkingen die in de « multipartite » structuur zijn gemaakt, met name de aanbeveling om de terugvorderingen meer specifiek te richten op de ziekenhuizen die een systematisch overconsumptiegedrag vertonen, alsook met het verslag van het KCE en de suggesties van het Verzekeringscomité wat betreft de vaststelling van een globale begrotingsdoelstelling.

L'amendement du gouvernement nº 8 tient compte des remarques formulées au sein de la structure multipartite, à savoir la recommandation de mieux cibler les récupérations en visant les hôpitaux présentant un comportement de surconsommation systématique ainsi que du rapport du KCE et des suggestions du Comité de l'assurance en matière de fixation de l'objectif budgétaire global.


Regeringsamendement nr. 8 houdt rekening met de opmerkingen die in de « multipartite » structuur zijn gemaakt, met name de aanbeveling om de terugvorderingen meer specifiek te richten op de ziekenhuizen die een systematisch overconsumptiegedrag vertonen, alsook met het verslag van het KCE en de suggesties van het Verzekeringscomité wat betreft de vaststelling van een globale begrotingsdoelstelling.

L'amendement du gouvernement nº 8 tient compte des remarques formulées au sein de la structure multipartite, à savoir la recommandation de mieux cibler les récupérations en visant les hôpitaux présentant un comportement de surconsommation systématique ainsi que du rapport du KCE et des suggestions du Comité de l'assurance en matière de fixation de l'objectif budgétaire global.


Deze aanbeveling houdt geen rekening met de landen van de Raad van Europa die een democratische traditie hebben en die ter zake over wetten en controles beschikken.

Cette recommandation ne tient pas compte des pays du Conseil de l'Europe qui ont une tradition démocratique et qui ont des législations et des contrôles en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beoordeling van dat evenwicht houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens onder meer rekening met de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (hierna : Verdrag nr. 108) en de aanbeveling nr. R (87) 15 van het Comité van Ministers aan de verdragsstaten tot regeling van het gebruik van persoonsg ...[+++]

Pour juger de cet équilibre, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte notamment des dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ci-après : la Convention n° 108) et de la recommandation n° R (87) 15 du Comité des ministres aux Etats membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police (ci-après : recommandation n° R (87) 15) (CEDH, 25 février 1997, Z c. Finlande, § 95; grande chambre, 12 janvier 2010, S. et Marper c. Royaume-Uni, § 103).


De Commissie houdt rekening met deze opmerkingen in haar verslag en haar aanbeveling aan de Raad.

La Commission tient compte de ces observations dans son rapport et sa recommandation au Conseil.


Zoals bepaald in het kader van aanbeveling nr.08/2012 van 2 mei 2012 is de Commissie van oordeel dat de werkgever beschikt over een wettelijke toelating tot toegang van de gegevens in de zin van artikel 125, § 1, 1° van de Wet Elektronische Communicatie, voor zover de werkgever rekening houdt met de drie voornoemde basisbeginselen waarvan de naleving essentieel wordt geacht voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van werknemers bij de verwerking van hun persoonsgegevens.

Comme stipulé dans le cadre de la recommandation n°08/2012 du 2 mai 2012, la commission estime que l’employeur dispose d’une autorisation légale d’accès aux informations au sens de l’article 125, §1, 1° de la loi relative aux communications électroniques, pour autant que l’employeur respecte les trois principes de base évoqués ci-dessus dont le respect est jugé essentiel pour la protection de la vie privée des travailleurs lors d’un traitement de leurs données à caractère personnel.


1° in het eerste lid, derde zin, worden de woorden " Bij het onderzoek houdt de beslissingskamer zoveel mogelijk rekening met de door de Europese Commissie vastgelegde criteria" vervangen door de woorden " Bij het onderzoek houdt de beslissingskamer zoveel mogelijk rekening met de in de overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de Kaderrichtlijn gedane aanbeveling van de Eu ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, la troisième phrase est remplacée par ce qui suit : " Lors de l'examen, la chambre décisionnelle tient le plus grand compte des marchés déterminés dans la recommandation que la Commission européenne a adoptée conformément à l'article 15, § 1, de la directive-cadre et des critères établis dans les lignes directrices de la Commission sur l'analyse des marchés et l'évaluation de la puissance sur le marché" .


Elke lidstaat zorgt voor een adequaat gegevensbeschermingsniveau in zijn nationale wetgeving dat ten minste correspondeert met het niveau dat voortvloeit uit het Verdrag tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens van de Raad van Europa van 28 januari 1981 en de daarmee verband houdende jurisprudentie overeenkomstig artikel 8 van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en, voor de lidstaten die het geratificeerd hebben, het Aanvullend Protocol van 8 november 2001 bij dat verdrag, en houdt rekening met Aanbeveling nr. R(87) ...[+++]

Chaque État membre devrait garantir dans son droit national un niveau de protection approprié des données correspondant au moins à celui résultant de la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et de la jurisprudence correspondante établie dans le cadre de l'article 8 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que, pour les États membres qui l'ont ratifié, du protocole additionnel du 8 novembre 2001 à ladite convention du Conseil de l'Europe, et devrait tenir compte de la recommandation no R (87) 15 du co ...[+++]


Deze wijziging van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 houdt rekening met een aanbeveling van het College van Federale Ombudsmannen.

Cette modification de l'arrêté royal du 25 mars 2003 tient compte d'une recommandation du Collège des Médiateurs Fédéraux.




Anderen hebben gezocht naar : aanbeveling houdt rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling houdt rekening' ->

Date index: 2022-01-11
w