Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
Crimineel recht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Strafrecht
Strafrechter

Vertaling van "aanbeveling het strafrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police




Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verdient bijgevolg aanbeveling dat ook de bepaling inzake noodweeroverschrijding uit het Nederlandse strafrecht wordt overgenomen.

Il est donc opportun de reprendre également cette disposition du droit néerlandais relative à l'excès de légitime défense.


Aanbeveling 190 bij de Conventie bepaalt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat die praktijken in hun strafrecht als een strafbaar feit worden beschouwd.

La recommandation 190 qui accompagne cette convention dispose que les États membres doivent faire en sorte que leur droit pénal respectif considère ces pratiques comme une infraction.


In de oorspronkelijke tekst was op aanbeveling van de commissie voor de hervorming van het sociaal strafrecht geen sprake meer van die « sanctieveroordelingen », omdat het een ingewikkeld systeem was, dat tot heel wat discussies aanleiding gaf, vooral over de vraag of de inbreuk burgerrechtelijk dan wel strafrechtelijk was.

Sur les recommandations de la commission de réforme du droit pénal social, il n'était plus question dans le texte initial de ces « condamnations sanctions », car c'était un système compliqué, suscitant de nombreuses controverses, notamment sur leur caractère civil ou pénal.


In de oorspronkelijke tekst was op aanbeveling van de commissie voor de hervorming van het sociaal strafrecht geen sprake meer van die « sanctieveroordelingen », omdat het een ingewikkeld systeem was, dat tot heel wat discussies aanleiding gaf, vooral over de vraag of de inbreuk burgerrechtelijk dan wel strafrechtelijk was.

Sur les recommandations de la commission de réforme du droit pénal social, il n'était plus question dans le texte initial de ces « condamnations sanctions », car c'était un système compliqué, suscitant de nombreuses controverses, notamment sur leur caractère civil ou pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verwijst naar de aanbeveling van 1989 van de Raad van Europa die het materiële strafrecht betreft.

Le ministre renvoie à la recommandation de 1989 du Conseil de l'Europe relative au droit pénal matériel.


57. stemt in met de voorlopige aanbevelingen van de speciale VN-rapporteur aan de Chinese regering, zoals de aanbeveling het strafrecht te hervormen door daarin het misdrijf van foltering in overeenstemming met de definitie van het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, op te nemen en een onafhankelijke klachtenmechanisme in te stellen voor gevangen die aan foltering en mishandeling zijn blootgesteld;

57. souscrit aux recommandations préliminaires du Rapporteur spécial à l'intention du gouvernement chinois, notamment sur la réforme du droit pénal – ajout du crime de torture, conformément à la définition figurant dans la Convention des Nations unies relative à la torture et aux autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, et instaurant une voie de recours indépendante pour les détenus soumis à des tortures ou à des mauvais traitements;


57. stemt in met de voorlopige aanbevelingen van de speciale VN-rapporteur aan de Chinese regering, zoals de aanbeveling het strafrecht te hervormen door daarin het misdrijf van foltering in overeenstemming met de definitie van het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, op te nemen en een onafhankelijke klachtenmechanisme in te stellen voor gevangen die aan foltering en mishandeling zijn blootgesteld;

57. souscrit aux recommandations préliminaires du Rapporteur spécial à l'intention du gouvernement chinois, notamment sur la réforme du droit pénal – ajout du crime de torture, conformément à la définition figurant dans la Convention des Nations unies relative à la torture et aux autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, et instaurant une voie de recours indépendante pour les détenus soumis à des tortures ou à des mauvais traitements;


50. stemt in met de voorlopige aanbevelingen van de speciale VN-rapporteur aan de Chinese regering, zoals de aanbeveling het strafrecht te hervormen door daarin het misdrijf van folter in overeenstemming met de definitie van het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing op te nemen en een onafhankelijke klachtenmechanisme in te stellen voor gevangen die aan folter en mishandeling zijn blootgesteld;

50. souscrit aux recommandations préliminaires du rapporteur spécial à l'intention du gouvernement chinois, notamment sur la réforme du droit pénal – ajout du crime de torture, conformément à la définition figurant dans la Convention des Nations unies relative à la torture et aux autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, et instaurant une voie de recours indépendante pour les détenus soumis à des tortures ou à des mauvais traitements;


Voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement aan de raad over de kwaliteit van de strafrechtspleging en de harmonisatie van het strafrecht in de lidstaten

Rapport contenant une proposition de recommandation du Parlement européen à l'intention du Conseil sur la qualité de la justice pénale et l’harmonisation de la législation pénale dans les États membres


(7 bis) Het Europees Parlement deelt het standpunt van de Commissie, zoals blijkt uit zijn aanbeveling van 15 november 2001 inzake strafmaatregelen en Gemeenschapsrecht 1 , waarin het Parlement de Raad aanbeveelt zich te onthouden van maatregelen in de sfeer van het milieustrafrecht totdat Richtlijn ././EG [inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht] is aangenomen; niettemin acht het Parlement het noodzakelijk zijn advies te geven over dit nieuwe kaderbesluit, zodat de Raad het in aanmerking kan nemen.

(7 bis) Le Parlement européen partage le point de vue de la Commission, comme il ressort de sa recommandation du 15 novembre 2001 sur les sanctions pénales et le droit communautaire 1 , dans laquelle il invite le Conseil à n'entreprendre aucune action sur le droit pénal en matière d'environnement avant que ne soit adoptée la directive ././CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal; cependant, il juge nécessaire de fournir son avis sur cette nouvelle décision-cadre de sorte que le Conseil en tienne dûment compte.




Anderen hebben gezocht naar : militair strafrecht     aanbeveling     aanbeveling van de commissie     aanbeveling van de raad     communautaire aanbeveling     crimineel recht     krijgsrecht     strafrecht     strafrechter     aanbeveling het strafrecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling het strafrecht' ->

Date index: 2024-09-07
w