Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling heeft opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling inzake informatie die moet zijn opgenomen in het manoeuvreerboekje

Recommandation sur les renseignements à faire figurer dans les manuels de manoeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Werkgroep dit slechts als een punt van ' opvolging ' heeft opgenomen in haar rapport en dus geen aanbeveling gedaan heeft om de wetgeving hieromtrent aan te passen, lijkt het de regering wenselijk om de bovenstaande interpretatie van de wet nu ook wettelijk te bevestigen.

Bien que le Groupe de travail en ait seulement fait qu'un point ' à suivre ' dans son rapport, et n'ait donc formulé aucune recommandation quant à l'adaptation de la législation à ce sujet, le gouvernement pense qu'il est à présent souhaitable de procéder à la confirmation légale de l'interprétation susmentionnée de la loi.


Het is inderdaad correct dat de DAC Peer Review een aanbeveling heeft opgenomen dat de Belgische bilaterale samenwerking in de eerstvolgende jaren een bijkomende inspanning moet doen op twee thema's: gender en gouvernance.

Il est en effet correct que le DAC Peer Review a fait une recommandation que la Coopération bilatérale belge doit faire un effort supplémentaire dans les années suivantes au sujet de deux thèmes : le genre et la gouvernance.


Gedeeld gebruik met gevestigde gebruikers (voornamelijk militaire systemen en GSM-R) in de 870-876 MHz- en 915-921 MHz-banden is onderzocht door de CEPT, die een reeks minimale parameters voor een dergelijk gebruik heeft vastgesteld en haar bevindingen heeft opgenomen in een aanbeveling[30].

Le partage avec des utilisateurs titulaires (principalement des systèmes militaires et GSM-R) dans les bandes de fréquences comprises entre 870 et 876 MHz et entre 915 et 921 MHz a été analysé par la CEPT, qui a défini un ensemble de paramètres minimaux pour un tel usage et intégré ses résultats à une recommandation[30].


In haar zevende aanbeveling heeft de parlementaire onderzoekscommissie het instellen van een « una via »-regel in fiscale zaken opgenomen.

Dans sa septième recommandation, la commission d'enquête parlementaire préconise d'instaurer une règle »una via » en matière fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft bedenkingen geuit over de formulering die werd gebruikt voor deze aanbeveling door de Raad en heeft gevraagd dat in de notulen van de Raad de volgende verklaring zou worden opgenomen wat die de loonindexering betreft : “België zal erop toezien dat de vooruitgang van de lonen de ontwikkelingen weerspiegelt in de productiviteit en de competitiviteit, maar meent dat de aanbeveling zoals zij is geformuleerd te prescriptief is”.

La Belgique a formulé des réserves sur la formulation retenue pour cette recommandation par le Conseil et a demandé que soit repris au procès-verbal du Conseil la déclaration suivante en ce qui concerne l’indexation des salaires : « la Belgique veillera à ce que la progression des salaires reflète les développements dans la productivité et la compétitivité, mais estime que la recommandation telle qu’elle est formulée est trop prescriptive ».


Wat de euro-mediterrane transportnetwerken betreft, heeft de heer Frank Boogaerts (senator) zijn amendement verdedigd, waarin het belang wordt beklemtoond van de opleidingen die worden aangeboden in verscheidene Europese havens en dat amendement werd in de uiteindelijke aanbeveling opgenomen.

Concernant les réseaux de transport euro-méditerranéens M. Frank Boogaerts (sénateur) a défendu son amendement soulignant l'importance des programmes de formation offerts dans différents ports européens et celui-ci a été intégré dans la recommandation finale.


Deze stof is ook geïdentificeerd en opgenomen in de overeenkomstig artikel 59 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 opgestelde lijst van in aanmerking komende stoffen en het Agentschap heeft in zijn aanbeveling van 17 januari 2013 geadviseerd om deze stof met voorrang op te nemen in bijlage XIV bij die verordening overeenkomstig artikel 58 van die verordening.

Il a également été identifié et inclus sur la liste des substances candidates en application de l'article 59 du règlement (CE) no 1907/2006 et a été jugé prioritaire pour l'inclusion dans l'annexe XIV dudit règlement par la recommandation de l'Agence du 17 janvier 2013, conformément à l'article 58 de ce règlement.


Het Europees Agentschap voor chemische stoffen heeft in zijn aanbeveling van 1 juni 2009 aanbevolen dat de bovengenoemde stoffen met voorrang worden opgenomen in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 overeenkomstig artikel 58 van die verordening.

Dans sa recommandation du 1er juin 2009 , l’Agence européenne des produits chimiques a retenu les substances précitées comme prioritaires pour l’inclusion dans l’annexe XIV du règlement (CE) no 1907/2006 conformément à l’article 58 dudit règlement.


Het Europees Agentschap voor chemische stoffen heeft in zijn aanbeveling van 1 juni 2009 de verschillende uiterste aanvraagdata aangegeven voor de stoffen die in de bijlage bij deze verordening zijn opgenomen.

La recommandation de l’Agence européenne des produits chimiques du 1er juin 2009 indique différentes dates limites pour l’introduction des demandes concernant les substances figurant à l’annexe du présent règlement.


Mijn laatste opmerking heeft betrekking op een aanbeveling die nog niet in het document was opgenomen tijdens de werkzaamheden van de commissie, namelijk de aanbeveling om in de wet van 25 mei 1999 een nieuw criterium in te voeren om in aanmerking te komen voor bilaterale samenwerking, te weten " land van herkomst van in België geïmmigreerde bevolking, waarvan de bevolking een belangrijke medespeler in de ontwikkelingssamenwerking kan zijn" .

Ma dernière remarque concerne une recommandation qui n'avait pas encore été consignée dans le document lors des travaux de la commission, celle qui vise à insérer dans la loi du 25 mai 1999 un nouveau critère d'entrée en ligne de compte pour la coopération bilatérale, à savoir le « pays d'origine de population immigrée et dont la population pourrait être un acteur important de la coopération au développement ».




D'autres ont cherché : aanbeveling heeft opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling heeft opgenomen' ->

Date index: 2024-11-12
w