Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling gestemd over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling (87) 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie

Recommandation (87)19 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dames Lizin en Cornet d'Elzius zijn evenwel van mening dat over het amendement moet worden gestemd aangezien het advies van de Raad van State werd gevraagd en dat de Raad van State een aanbeveling heeft geformuleerd over de bescherming van de rechten van de werknemer, wat toch een fundamentele zaak is.

Mmes Lizin et Cornet d'Elzius estiment cependant que puisque l'avis du Conseil d'État a été demandé et que ce dernier a formulé une recommandation sur le sujet essentiel qu'est la protection des droits du travailleur, il convient de voter l'amendement.


Over die moties van aanbeveling wordt in de commissie gedebatteerd en gestemd voor ze aan de plenaire vergadering worden overgezonden.

Ces motions de recommandations sont débattues et votées au sein de la commission avant d'être transmises en séance plénière, ce qui valoriserait encore davantage le rôle de rapporteur.


Over die moties van aanbeveling wordt in de commissie gedebatteerd en gestemd voor ze aan de plenaire vergadering worden overgezonden.

Ces motions de recommandations sont débattues et votées au sein de la commission avant d'être transmises en séance plénière, ce qui valoriserait encore davantage le rôle de rapporteur.


Het actieprogramma, opgesteld door het CGKR, schetst vooreerst de motieven van België om dergelijk actieplan op te stellen, de belangrijkste doelstellingen en de stappen die moeten doorlopen worden (waarvoor het CGKR zich inspireert op een aanbeveling van de Raad van Europa) : het aanduiden van een instantie die een ontwerp maakt, vervolgens ministeriële werkgroepen die het ontwerp bespreken hetgeen resulteert in een globaal plan, dat plan moet worden aangenomen door de verschillende regeringen en gestemd door de parlementen, waarna e ...[+++]

Le programme d'action défini par le CECLR décrit d'abord les motifs qui poussent la Belgique à élaborer pareil plan d'action, les principaux objectifs et les étapes à franchir (pour lesquelles le CECLR s'inspire d'une recommandation formulée par le Conseil de l'Europe): désignation d'une instance chargée d'élaborer un projet; groupes de travail ministériels chargés d'examiner le projet pour aboutir à un plan global; approbation de ce plan par les différents gouvernements et adoption par les parlements; présentation d'un rapport annuel sur l'état d'avancement, rédigé par une commission de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Ik heb voor de aanbeveling gestemd, omdat ik van mening ben dat het toepassingsgebied van het voorstel voor een verordening betreffende grensoverschrijdend transport van eurocontanten over de weg tussen lidstaten van de eurozone (hoofdvoorstel), moet worden uitgebreid tot het grondgebied van de lidstaten die op het punt staan de euro in te voeren.

– (IT) J’ai voté pour cette recommandation, car j’estime que le champ d’application du règlement sur le transport transfrontalier professionnel d’euros en espèces par la route entre États membres devrait être étendu au territoire des pays qui sont sur le point d’introduire la monnaie unique.


(HU) Ik heb voor de aanbeveling gestemd, want ik vind het schandalig dat het niet is gelukt één standpunt in te nemen over dit onderwerp.

– (HU) J’ai voté en faveur de cette recommandation parce que je trouve scandaleux que nous ne soyons toujours pas parvenus à adopter une position commune dans ce dossier.


− (PT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat ik het ermee eens ben dat het Parlement, als medewetgever, op voet van gelijkheid met de Raad, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon, controle moet kunnen uitoefenen als er strategische besluiten worden genomen over de vraag waar en hoe geld voor ontwikkelingshulp wordt besteed.

– (PT) J’ai voté en faveur de cette résolution parce que je pense que le Parlement européen, en tant que colégislateur, doit pouvoir contrôler, sur un pied d’égalité avec le Conseil, l’adoption de décisions stratégiques concernant l’affectation et les modalités d’octroi de l’aide au développement, conformément au traité de Lisbonne.


Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat ik het ermee eens ben dat het Parlement, als medewetgever, op voet van gelijkheid met de Raad controle moet kunnen uitoefenen als er strategische besluiten worden genomen over de vraag waar en hoe geld voor ontwikkelingshulp wordt besteed.

J’ai voté en faveur parce que j’estime qu’en tant que colégislateur, le Parlement doit pouvoir contrôler, sur un pied d’égalité avec le Conseil, l’adoption de décisions stratégiques concernant l’affectation et les modalités d’octroi de l’aide au développement.


(PT) Ik heb voor de aanbeveling gestemd over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de goedkeuring, namens de Europese Unie, van wijzigingen in het verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan, daar de wijzigingen een positieve bijdrage zijn aan de herziening van de interne structuur en de herverdeling van de bevoegdheden van de visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan.

– (PT) J’ai voté en faveur de la recommandation sur la proposition de décision du Conseil concernant l’approbation, au nom de l’Union européenne, de l’amendement à la convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l’Atlantique du Nord-Ouest, car les amendements contribuent de manière positive à la reformulation de la structure interne et à la redistribution des compétences au sein de l’Organisation des pêches de l’Atlantique du Nord-Ouest.


3. In het licht van deze toezeggingen van de Duitse regering, is de Raad van mening dat de Duitse regering afdoend heeft gereageerd op de in de aanbeveling van de Commissie aan de gesignaleerde problemen; derhalve wordt over de aanbeveling niet gestemd en wordt de procedure gesloten.

3. Compte tenu de ces engagements du gouvernement allemand, le Conseil considère que l'Allemagne a effectivement répondu aux préoccupations exprimées dans la recommandation de la Commission; en conséquence, la recommandation n'est pas mise aux voix et la procédure est close.




Anderen hebben gezocht naar : aanbeveling gestemd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling gestemd over' ->

Date index: 2025-04-12
w