Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling doen waarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.4. Gelet op hetgeen voorafgaat, verdient het aanbeveling om in het verslag aan de Koning de verbodsbepaling van het ontworpen artikel 12/3, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 duidelijker te situeren ten opzichte van de overeenkomstige richtlijnbepalingen en om erin tevens aan te geven waarom de ontworpen bepaling kan worden geacht voldoende recht te doen aan het evenredigheidsvereiste.

5.4. Compte tenu de ce qui précède, il est recommandé de situer plus clairement dans le rapport au Roi l'interdiction contenue à l'article 12/3, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 par rapport aux dispositions de la directive correspondantes et d'indiquer par ailleurs pourquoi la disposition en projet peut être réputée faire suffisamment droit à l'exigence de proportionnalité.


Deze organisaties doen bijgevolg de aanbeveling dat de Belgische regering de goedkeuring van dit Europese initiatief niet zou steunen en dat elke federale wetgevende Kamer in het kader van de controle van de evenredigheid en de subsidiariteit een gemotiveerd advies zou formuleren met de redenen waarom zij vindt dat deze tekst deze beginselen niet naleeft.

En conséquence, ces organisations recommandent que le gouvernement Belge n'apporte pas son soutien à l'adoption de cette initiative européenne et que chacune des Chambre législatives fédérales adopte un avis motivé dans le cadre du contrôle de proportionnalité et de subsidiarité exposant les raisons pour lesquelles elle estime que ce texte ne respecte pas ces principes.


Deze organisaties doen bijgevolg de aanbeveling dat de Belgische regering de goedkeuring van dit Europese initiatief niet zou steunen en dat elke federale wetgevende Kamer in het kader van de controle van de evenredigheid en de subsidiariteit een gemotiveerd advies zou formuleren met de redenen waarom zij vindt dat deze tekst deze beginselen niet naleeft.

En conséquence, ces organisations recommandent que le gouvernement Belge n'apporte pas son soutien à l'adoption de cette initiative européenne et que chacune des Chambre législatives fédérales adopte un avis motivé dans le cadre du contrôle de proportionnalité et de subsidiarité exposant les raisons pour lesquelles elle estime que ce texte ne respecte pas ces principes.


(a) aan de betrokken lidstaat een aanbeveling te doen en daarin te motiveren waarom het desbetreffende voorschrift moet worden gewijzigd of ingetrokken,

adresse une recommandation à l'État membre concerné, indiquant les raisons pour lesquelles la mesure en question devrait être modifiée ou abrogée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) aan de betrokken lidstaat een aanbeveling te doen met het oog op de intrekking of de onmiddellijke wijziging van een voorschrift dat het onderwerp uitmaakt van een negatieve beoordeling en daarin te motiveren waarom het desbetreffende voorschrift moet worden gewijzigd of ingetrokken;

adresse une recommandation à l'État membre concerné, visant à abroger ou à modifier immédiatement la mesure qui a fait l'objet d'une évaluation négative, et exposant les raisons pour lesquelles cette mesure doit être modifiée ou abrogée;


Omdat de heer Frattini in zijn inleiding al zei, dat het bureau zich op dit gebied zeer sterk zal inzetten, wil ik hier een aanbeveling doen: waarom niet als eerste specifieke verzoek van de Commissie aan het bureau laten zijn dat de handhaving van juist dit gebied, de rechten van kinderen, wordt onderzocht?

Comme l’a dit M. Frattini dans son introduction, à savoir que l’Agence traiterait de ce domaine en particulier, j’aimerais vous faire une recommandation: pourquoi la première demande de la Commission à l’Agence ne serait pas que celle-ci étudie la mise en œuvre précisément de ce domaine, les droits de l’enfant?


Daartoe zorgen de lidstaten ervoor dat de bevoegde autoriteiten deelnemen aan de werkzaamheden van het Comité van Europese bankentoezichthouders en zich houden aan de niet-bindende richtsnoeren en aanbevelingen van het comité, of uitleggen waarom zij zich er niet aan houden en dat nationale mandaten die aan toezichthouders worden verstrekt, niet in de weg staan aan hun taakvervulling uit hoofde van hun zitting in dat Comité of van deze richtlijn, en dat de besluiten die de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 40, lid 3, of op aanbeveling van het Comité nemen, geen aansprak ...[+++]

À ces fins, les États membres veillent à ce que les autorités compétentes participent aux activités du comité européen des contrôleurs bancaires et soit respectent les orientations et les recommandations de ce dernier, soit expliquent tout non-respect, à ce que les mandats nationaux confiés aux contrôleurs n'entravent pas l'exercice de leurs fonctions en tant que membres de ce comité ou de celles que leur confère la présente directive et à ce que les décisions prises par les autorités compétentes à la lumière de l'article 40, paragraphe 3, ou à la suite de recommandations formulées par le comité ne créent pas de contraintes dans leurs ma ...[+++]


Waarom heeft hij beslist een aanbeveling op te stellen, en niet iets anders te doen?

Pourquoi une recommandation plutôt qu’autre chose?




D'autres ont cherché : aanbeveling doen waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling doen waarom' ->

Date index: 2022-08-04
w