Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Vertaling van "aanbeveling deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979




EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) De drie leden die respectievelijk de Registertilsynet (Denemarken) de Commission nationale de l'informatique et des libertés (CNIL, Frankrijk) en de Data Protection Registrar (Verenigd Koninkrijk) vertegenwoordigen, hebben niet aan de stemming over deze aanbeveling deelgenomen, daar zij van oordeel waren dat het behandelde thema niet tot de bevoegdheid van de Groep behoorde.

(12) Les trois membres représentant respectivement le Registertilsynet (Danemark), la Commission nationale de l'informatique et des libertés (CNIL, France) et le Data Protection Registrar (Royaume-Uni), n'ont pas participé au vote de cette recommandation, estimant que le sujet traité ne relevait pas de la compétence du groupe.


In de EU-strategie voor het begin van een nieuw millennium inzake preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit wordt in aanbeveling 25 aangekondigd dat tegen 31 juli 2001 een voorstel moet worden uitgewerkt voor een instrument dat de positie regelt van getuigen die aan criminele organisaties deelnemen of hebben deelgenomen en die in de loop van het justitieel proces willen meewerken door informatie te verstrekken die nuttig is voor onderzoeksdoeleinden en voor de bewijsvoering.

Dans le cadre de la stratégie de l'Union européenne annoncée pour le début du millénaire en matière de prévention et de lutte contre la criminalité organisée, il est stipulé à la recommandation 25 qu'une proposition doit être élaborée d'ici le 31 juillet 2001 pour un instrument réglant la situation de témoins, de personnes appartenant ou ayant appartenu à des organisations criminelles et qui, dans le cadre de la procédure judiciaire, souhaitent coopérer en fournissant des informations utiles pour les objectifs d'enquête et pour les preuves.


De auteurs van het verdrag die zich inzonderheid hebben gegrond op voornoemde aanbeveling, waren van oordeel dat de uitdrukking « hen die samenwerken met de justitie » betrekking heeft op elke persoon ten aanzien van wie een onderzoek wordt gevoerd of die veroordeeld is wegens deelname aan corruptiedelicten gedefinieerd in de artikelen 2 tot 14 van het verdrag, maar die ermee instemt samen te werken met de diensten bevoegd voor bestraffing, door hen inzonderheid in te lichten over de corruptiedelicten waaraan hij heeft deelgenomen zodat tot opsporing ...[+++]

Les rédacteurs de la convention, inspirés notamment par la recommandation mentionnée ci-dessus, ont estimé que l'expression « collaborateur de justice » s'entend de toute personne qui est elle-même mise en examen ou qui a été condamnée pour avoir participé à des infractions de corruption ­ définies dans les articles 2 à 14 de la convention ­, mais qui accepte de coopérer avec des services de répression pénale, en particulier en les renseignant sur les infractions de corruption auxquelles elle a participé, pour leur permettre de procéder aux investigations et poursuites.


De auteurs van het verdrag die zich inzonderheid hebben gegrond op voornoemde aanbeveling, waren van oordeel dat de uitdrukking « hen die samenwerken met de justitie » betrekking heeft op elke persoon ten aanzien van wie een onderzoek wordt gevoerd of die veroordeeld is wegens deelname aan corruptiedelicten gedefinieerd in de artikelen 2 tot 14 van het verdrag, maar die ermee instemt samen te werken met de diensten bevoegd voor bestraffing, door hen inzonderheid in te lichten over de corruptiedelicten waaraan hij heeft deelgenomen zodat tot opsporing ...[+++]

Les rédacteurs de la convention, inspirés notamment par la recommandation mentionnée ci-dessus, ont estimé que l'expression « collaborateur de justice » s'entend de toute personne qui est elle-même mise en examen ou qui a été condamnée pour avoir participé à des infractions de corruption ­ définies dans les articles 2 à 14 de la convention ­, mais qui accepte de coopérer avec des services de répression pénale, en particulier en les renseignant sur les infractions de corruption auxquelles elle a participé, pour leur permettre de procéder aux investigations et poursuites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een persoon die aan de werkzaamheden, beraadslagingen of stemmingen heeft deelgenomen bij een belangenconflict betrokken is, doet het in artikel 5, eerste lid, bedoelde Comité, in het licht van de omvang van dat belangenconflict, uitspraak over de geldigheid van het advies, het voorstel, de aanbeveling of de beslissing van die instantie.

S'il apparaît qu'une personne ayant participé aux travaux, à la délibération ou aux votes d'une instance visée par la loi est concernée par un conflit d'intérêts, le Comité visé à l'article 5, alinéa 1, devra statuer, au vu de l'importance de ce conflit d'intérêt, sur la validité de l'avis, de la proposition, de la recommandation ou de la décision prise par cette instance.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle afgevaardigden bedanken die hebben deelgenomen aan de werkzaamheden van het Parlement bij de behandeling van het voorstel voor een aanbeveling van de Raad betreffende zeldzame ziekten.

− (EL) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier tous les députés qui ont pris part au travail du Parlement relatif à la proposition de recommandation du Conseil dans le domaine des maladies rares.


4. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Europees Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan dit document aan beide zijden van de Atlantische Oceaan brede bekendheid moet worden gegeven; dringt erop aan dat er een nader gevolg aan moet worden gegeven, waaraan van de zijde van de VS financieel zou moeten worden deelgenomen;

4. se félicite de ce que la Commission européenne ait décidé, sur recommandation du Parlement européen, de faire réaliser une étude sur les obstacles devant être démantelés pour achever le marché transatlantique; considère que ce document devrait faire l'objet d'une large diffusion sur les deux rives de l'Atlantique; demande instamment un processus de suivi plus détaillé, auquel le partenaire américain participerait financièrement;


In de aanbeveling van de Commissie waarin de overeenkomst en de Gedragscode worden bekrachtigd, wordt de lidstaten en alle leninggevers die woningkredieten in de EU aanbieden, ongeacht of zij lid zijn van een van de verenigingen of federaties in de EU die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen, gevraagd uiterlijk op 30 september 2002 aan de aanbeveling te voldoen.

La recommandation de la Commission approuvant l'accord et le code de conduite invite les États membres et tous les établissements de crédit qui proposent des prêts au logement au sein de l'UE, qu'ils soient ou non membres des associations et fédérations européennes qui ont négocié le code, à se conformer à ce dernier le 30 septembre 2002 au plus tard.


De boven vermelde deelstaten, die aan het proefproject hebben deelgenomen, hebben daarom een aanbeveling aan de Conferentie van ministers van Binnenlandse Zaken (federaal en deelstaten) geformuleerd, opdat het scanningsysteem in de hele Bondsrepubliek zou worden overgenomen.

Les Länder susmentionnés, qui ont participé au projet-pilote, ont formulé une recommandation à la Conférence des ministres de l'Intérieur (fédéral et des Länder), pour que le système d'enregistrement par balayage scanographique soit repris dans toute la République fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling deelgenomen' ->

Date index: 2023-02-26
w