Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «aanbeveling de gepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats






Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police




EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 5 is aangevuld met het zesde lid van de bijlage bij de herziene aanbeveling van de OESO inzake de bestrijding van corruptie bij internationale zakelijke transacties, C(97)123/FINAL (hierna genoemd « aanbeveling van de OESO van 1997 », waarin onder meer de aanbeveling wordt gedaan dat de bevoegde autoriteiten een ernstig onderzoek voeren naar de klachten inzake omkoping van buitenlandse ambtenaren en dat de nationale autoriteiten voorzien in gepaste middelen om die corruptie op doeltreffende wijze te vervolgen. De Partijen hebb ...[+++]

L'article 5 est complété par le paragraphe 6 de l'annexe de la recommandation révisée de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, C(97)123/FINAL (dénommée ci-après « recommandation de l'OCDE de 1997 »), qui recommande, entre autres, que les autorités compétentes enquêtent sérieusement sur les plaintes de corruption d'agents publics étrangers et que les autorités nationales mettent à disposition des ressources adéquates pour que cette corruption puisse être efficacement poursuivie. Les Parties auront accepté cette recommandation, y compris ses modalités de surveillance et de suivi.


Artikel 5 is aangevuld met het zesde lid van de bijlage bij de herziene aanbeveling van de OESO inzake de bestrijding van corruptie bij internationale zakelijke transacties, C(97)123/FINAL (hierna genoemd « aanbeveling van de OESO van 1997 », waarin onder meer de aanbeveling wordt gedaan dat de bevoegde autoriteiten een ernstig onderzoek voeren naar de klachten inzake omkoping van buitenlandse ambtenaren en dat de nationale autoriteiten voorzien in gepaste middelen om die corruptie op doeltreffende wijze te vervolgen. De Partijen hebb ...[+++]

L'article 5 est complété par le paragraphe 6 de l'annexe de la recommandation révisée de l'OCDE sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, C(97)123/FINAL (dénommée ci-après « recommandation de l'OCDE de 1997 »), qui recommande, entre autres, que les autorités compétentes enquêtent sérieusement sur les plaintes de corruption d'agents publics étrangers et que les autorités nationales mettent à disposition des ressources adéquates pour que cette corruption puisse être efficacement poursuivie. Les Parties auront accepté cette recommandation, y compris ses modalités de surveillance et de suivi.


Het past terzake te benadrukken dat het koppelen van de verplichting om een co-commissariaat in te richten wanneer bijkomende opdrachten worden verricht de facto leidt tot de erkenning dat de oriëntatie van de Europese aanbeveling van mei 2002 niet toelaat op een gepaste wijze tegemoet te komen aan het probleem van de onafhankelijkheid van de wettelijke controleur van de jaarrekening bij het presteren van bijkomende taken.

Il convient à cet égard de souligner que lier l'obligation de co-commissariat à la prestation de missions complémentaires reviendrait de facto à admettre que l'orientation préconisée par la recommandation européenne de mai 2002 ne permet pas de répondre correctement au problème de l'indépendance du contrôleur légal des comptes en cas de prestation de missions complémentaires.


Het duurde nog tot 2006 vooraleer het Europees Parlement een belangrijke aanbeveling deed aan de lidstaten : “Obesitas moet worden erkend als een chronische ziekte om te vermijden dat obese personen worden gestigmatiseerd en om het zoeken naar gepaste behandelingen te bevorderen”.

Mais ce n'est qu'en 2006 que le Parlement européen a relayé une recommandation cardinale auprès des États membres : « L'obésité doit être reconnue comme une maladie chronique afin d'éviter la stigmatisation des personnes obèses et de favoriser la mise en place de traitements appropriés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conventie van de UNO over de eliminatie van elke vorm van discriminatie ten overstaan van de vrouwen in het bijzonder, doet de aanbeveling het gelijkheidsbeginsel mannen/vrouwen in te schrijven in de Grondwet of in elke gepaste tekst.

La Convention de l'ONU sur l'élimination de toute forme de discrimination à l'égard des femmes, en particulier, recommande d'inscrire le principe d'égalité des femmes et des hommes dans la Constitution ou dans tout texte approprié.


2 ter. Indien een aangewezen autoriteit of een relevante autoriteit van een derde land een anticyclisch bufferpercentage heeft vastgesteld dat hoger is dan 2,5% van het totale uitzettingsbedrag als bedoeld in artikel 127, lid 1, evalueert het ESRB dat bufferpercentage en doet het, indien gepast, een aanbeveling aan de aangewezen autoriteiten inzake het gepaste anticyclische bufferpercentage voor uitzettingen in dat derde land, overeenkomstig artikel 128, lid 3.

2 ter. Lorsqu'une autorité désignée ou une autorité compétente d'un pays tiers a fixé un taux de coussin contracyclique supérieur à 2,5 % du montant total d'exposition au risque visé à l'article 127, paragraphe 1, le CERS évalue ce taux spécifique et émet le cas échéant une recommandation à l'attention des autorités désignées concernant le taux de coussin contracyclique approprié pour les expositions envers ce pays tiers, conformément à l'article 128, alinéa 3.


34. sluit zich aan bij de aanbeveling van de Commissie om het decentralisatieproces sterker te stimuleren; is van mening dat deze decentralisatie alleen gerealiseerd kan worden door de begrotingsmiddelen nauwkeurig te herverdelen tussen de centrale en lokale overheden; benadrukt het belang van transparantie, objectiviteit en onpartijdigheid bij het verstrekken van subsidies aan gemeenten; is bezorgd dat sommige gemeenten te kampen zullen krijgen met financiële problemen door een tekort aan capaciteit op het gebied van financieel beheer, en verzoekt de regering, waar nodig met steun van de Commissie, deze gemeenten de ...[+++]

34. soutient la recommandation de la Commission plaidant pour une plus forte impulsion dans le processus de décentralisation; plaide pour un rééquilibrage significatif entre le budget central et les budgets locaux afin de parvenir à cette décentralisation; souligne l'importance de la transparence, de l'objectivité et de l'impartialité dans le versement de subventions aux municipalités; exprime sa crainte que certaines municipalités ne rencontrent des difficultés financières, faute de capacités de gestion financière, et demande instamment au gouvernement de leur apporter une assistance technique appropriée, le cas échéant avec le souti ...[+++]


34. sluit zich aan bij de aanbeveling van de Commissie om het decentralisatieproces sterker te stimuleren; is van mening dat deze decentralisatie alleen gerealiseerd kan worden door de begrotingsmiddelen nauwkeurig te herverdelen tussen de centrale en lokale overheden; benadrukt het belang van transparantie, objectiviteit en onpartijdigheid bij het verstrekken van subsidies aan gemeenten; is bezorgd dat sommige gemeenten te kampen zullen krijgen met financiële problemen door een tekort aan capaciteit op het gebied van financieel beheer, en verzoekt de regering, waar nodig met steun van de Commissie, deze gemeenten de ...[+++]

34. soutient la recommandation de la Commission plaidant pour une plus forte impulsion dans le processus de décentralisation; plaide pour un rééquilibrage significatif entre le budget central et les budgets locaux afin de parvenir à cette décentralisation; souligne l'importance de la transparence, de l'objectivité et de l'impartialité dans le versement de subventions aux municipalités; exprime sa crainte que certaines municipalités ne rencontrent des difficultés financières, faute de capacités de gestion financière, et demande instamment au gouvernement de leur apporter une assistance technique appropriée, le cas échéant avec le souti ...[+++]


3 bis. Alle gegevens waarop de algemene raad van het ECSR zijn analyse baseert alvorens een waarschuwing of aanbeveling uit te brengen, zullen op een gepaste anonieme vorm openbaar worden gemaakt.

3 bis. Toute information sur laquelle le conseil général fonde son analyse avant d'émettre une alerte ou une recommandation est rendue publique sous une forme anonyme appropriée.


1. binnen twee jaar na goedkeuring van onderhavige aanbeveling gepaste wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen – mochten deze maatregelen nog niet bestaan – om te waarborgen dat cinematografische werken die deel van hun nationale en het Europese audiovisuele erfgoed uitmaken, systematisch verzameld, gecatalogiseerd, bewaard en gerestaureerd worden en voor educatieve, academische, culturele en onderzoeksdoeleinden of voor ander soortgelijk niet-commercieel gebruik toegankelijk worden gesteld, steeds in overeenstemming met het auteursrecht en de naburige rechten.

1. d'adopter, dans un délai de deux ans à partir de l'adoption de la présente recommandation, les mesures législatives ou administratives qui s'imposent de manière à garantir que les œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine audiovisuel national et du patrimoine audiovisuel européen soient collectées, cataloguées, préservées, restaurées et accessibles de manière systématique à des fins pédagogiques, académiques, culturelles et de recherche, ou pour toute autre utilisation similaire à des fins non commerciales, en tout état de cause en conformité avec les droits d'auteur et les droits connexes, si de telles mesures n'exi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling de gepaste' ->

Date index: 2022-08-05
w