Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling de gelegenheid te bieden mogelijke oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede worden de onlineplatforms in de aanbeveling verzocht om de aanbieders van de verwijderde inhoud de gelegenheid te bieden dit besluit aan te vechten via een tegenmelding.

En deuxième lieu, la recommandation invite les plateformes en ligne à offrir aux personnes ayant fourni un contenu qui a été supprimé la possibilité de contester cette décision par la voie d'un contre-signalement.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek de aanbeveling verstrekt, de parkeerplaatsen en aanhorigheden te vestigen in het oostelijk deel van het gebied om in meer mogelijk oplossingen te voorzien bij een eventuele toevallige, aan de ontginning toe te schrijven, vervuiling met oliehoudende producten in de grondwaterlaag en te voorkomen dat de aanhorigheden verspreid komen te liggen op de bedrijfssite (eff.ond., fase II, b ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences recommande d'établir les parkings et dépendances dans la partie est de la zone afin d'augmenter des possibilités de récupération d'une éventuelle contamination ponctuelle en hydrocarbures de la nappe aquifère due à l'activité de l'exploitation et limiter l'éparpillement des dépendances sur le site d'exploitation (EIP, Phase II, p. 105);


In de aanbeveling van de Raad van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren wordt opgeroepen tot actie om personen de gelegenheid te bieden te laten zien wat zij buiten de formele onderwijs- en opleidingsstelsels om hebben geleerd.

La recommandation du 20 décembre 2012 du Conseil relative à la validation de l’apprentissage non formel et informel préconise des mesures destinées à offrir aux citoyens la possibilité de faire valoir ce qu’ils ont appris en dehors de l’éducation et de la formation formelles.


Het verdient bijgevolg aanbeveling de gelegenheid te bieden mogelijke oplossingen te onderzoeken voor een verbetering van dit netwerk in de toekomst.

Il convient donc d’envisager toutes les solutions susceptibles d’améliorer le réseau dans le futur.


Het verdient bijgevolg aanbeveling de gelegenheid te bieden mogelijke oplossingen te onderzoeken voor een verbetering van dit netwerk in de toekomst.

Il convient donc d’envisager toutes les solutions susceptibles d’améliorer le réseau dans le futur.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Business Process Management heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bepalen van de doelstellingen van de afdeling en deze meedelen aan de medewerkers teneinde bij te dragen om de dienst Business Process Management zo goed mogelijk te laten functioneren (zoals bijvoorbeeld stimuleren van de ontwikkeling van de medewerkers OM in het kader van de evaluatiecycli, plannen en coördineren van de werkzaamheden en de uitvoering hiervan); bepalen van de acties die moeten worden opge ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Business Process Management a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les objectifs de la division et les communiquer aux collaborateurs afin de contribuer au meilleur fonctionnement possible du service Business Process Management (comme par exemples stimuler le développement des collaborateurs dans le cadre des cycles d'évaluation, planifier et coordonner le travail et sa mise en oeuvre); déterminer les actions à mettre en oeuvre par les équipes de sa division en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires aux co ...[+++]


Gelet op Resolutie nr. 1, aangenomen door de Europese Ministers van Justitie tijdens hun 21e Conferentie (Praag, 10 en 11 juni 1997), waarin het Comité van Ministers wordt aanbevolen de door het Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken (CDPC) verrichte werkzaamheden op het gebied van misdrijven met betrekking tot computercriminaliteit te ondersteunen teneinde de nationale strafwetgevingen nader tot elkaar te brengen en het gebruik van doeltreffende middelen voor onderzoek naar computermisdrijven mogelijk te maken, alsmede Re ...[+++]

Eu égard à la Résolution n° 1, adoptée par les Ministres européens de la Justice lors de leur 21 Conférence (Prague, 10 et 11 juin 1997), qui recommande au Comité des Ministres de soutenir les activités concernant la cybercriminalité menées par le Comité européen pour les problèmes criminels (CDPC) afin de rapprocher les législations pénales nationales et de permettre l'utilisation de moyens d'investigation efficaces en matière d'infractions informatiques, ainsi qu'à la Résolution n° 3, adoptée lors de la 23 Conférence des ministres européens de la Justice (Londres, 8 et 9 juin 2000), qui encourage les parties aux négociations à poursuiv ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek de aanbeveling verstrekt, de parkeerplaatsen en aanhorigheden te vestigen in het oostelijk deel van het gebied om in meer mogelijk oplossingen te voorzien bij een eventuele toevallige, aan de ontginning toe te schrijven, vervuiling met oliehoudende producten in de grondwaterlaag en te voorkomen dat de aanhorigheden verspreid komen te liggen op de bedrijfssite (eff.ond., fase II, b ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences recommande d'établir les parkings et dépendances dans la partie est de la zone afin d'augmenter des possibilités de récupération d'une éventuelle contamination ponctuelle en hydrocarbures de la nappe aquifère due à l'activité de l'exploitation et limiter l'éparpillement des dépendances sur le site d'exploitation (EIP, Phase II, p. 105);


De leefruimte dient het dier de gelegenheid te bieden een zo breed mogelijk gedragsrepertoire tot uiting te brengen. Zij dient het ook een gevoel van veiligheid te bieden en een milieu te vormen dat voldoende complex is om het de kans te geven te lopen, te rennen, te klimmen en te springen.

Le compartiment devrait permettre à l'animal d'adopter une gamme de comportements aussi large que possible, lui donner un sentiment de sécurité et lui offrir un environnement d'une complexité appropriée pour lui permettre de courir, de marcher, de grimper et de sauter.


Het geheel van het in werking gestelde systeem komt tegemoet aan de wens van de Regering om de kandidaat-ondernemer de gelegenheid te bieden zo spoedig mogelijk zijn onderneming op te richten.

L'ensemble du système ainsi mis en oeuvre rencontre la volonté du Gouvernement d'offrir au candidat-entrepreneur la faculté de créer son entreprise dans les délais les plus brefs.


w