Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten
Audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Helpen bij het kiezen van wijn
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Kunstmest aanbevelen voor bloemen
Meststof aanbevelen voor bloemen
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag-Natali
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijnen aanbevelen

Traduction de «aanbevelen een verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen

donner des recommandations sur des engrais floraux


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins


audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten | audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten

recommander du matériel audiovisuel à des clients


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]




parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker stelt voor dat de begeleidingscommissies in hun verslag de wetgever aanbevelen om een wetgevend initiatief te nemen zodat de Veiligheid van de Staat de tijd krijgt om de dossiers grondig te onderzoeken en zijn adviezen te verstrekken.

L'intervenant propose que dans leur rapport, les commissions du suivi recommandent au législateur de prendre une initiative législative pour donner à la Sûreté de l'État le temps d'examiner les dossiers et de rendre ses avis en y mettant le soin nécessaire.


Spreker stelt voor dat de begeleidingscommissies in hun verslag de wetgever aanbevelen om een wetgevend initiatief te nemen zodat de Veiligheid van de Staat de tijd krijgt om de dossiers grondig te onderzoeken en zijn adviezen te verstrekken.

L'intervenant propose que dans leur rapport, les commissions du suivi recommandent au législateur de prendre une initiative législative pour donner à la Sûreté de l'État le temps d'examiner les dossiers et de rendre ses avis en y mettant le soin nécessaire.


17. Uiterlijk twee weken na de datum waarop het onderzoek is afgerond, voegen de federale ombudsmannen hun standpunten, hun beoordeling en de maatregelen die zij aanbevelen toe aan het aangevuld verslag (voorgesteld artikel 14, § 1).

17. Deux semaines au plus tard après la date de clôture de l'enquête, les médiateurs fédéraux ajoutent au rapport complété leurs points de vue, leur appréciation et les mesures qu'ils recommandent (article 14, § 1, proposé).


Het voorliggende verslag van de heer Kalfin is een gedetailleerde analyse van de gegeven problematiek, verwijst naar relevante Europese wetgeving en bevat tevens relevante aanbevelingen op het vlak van het toezicht op de doeltreffendheid van de voorgestelde garanties, allemaal redenen waarom ik zou willen aanbevelen het verslag zoals dat nu voor ons ligt goed te keuren.

Dans l’ensemble, je pense que le rapport soumis par mon collègue Ivailo Kalfin fournit une analyse détaillée des questions examinées, fait référence à la législation pertinente de l’UE et contient également des recommandations appropriées concernant le contrôle de l’efficacité de la garantie proposée. Je recommande donc son adoption, comme proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik nog zeggen dat het voorliggende verslag van de heer Charles Goerens een nauwkeurige analyse van de gegeven problematiek geeft, zowel vanuit handelsoptiek als vanuit ontwikkelingsoptiek, en verder dat de op- en aanmerkingen van de Begrotingscommissie van 13 september 2010 er goed in verwerkt zijn en dat het bovendien relevante aanbevelingen bevat ten aanzien van de BAM, redenen waarom ik zou willen aanbevelen het verslag in zijn huidige vorm goed te keuren.

Dans l’ensemble, je pense que le rapport présenté par Charles Goerens présente une analyse adéquate de la question, tant du point de vue commercial que du point de vue du développement, tenant ainsi compte des observations approuvées par la commission des budgets le 13 avril 2010, et je crois qu’il contient également des recommandations pertinentes en ce qui concerne les MAB. Je recommande donc l’approbation de la version proposée.


Dit is denk ik de reden waarom ik, als we de huidige eisen verbinden aan de eisen op langere termijn, wil aanbevelen dit verslag goed te keuren.

C’est pourquoi, en tenant compte à la fois des exigences actuelles et des besoins à plus long terme, je m’estime en mesure de recommander l’adoption de ce rapport.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, volgens goed gebruik in het Parlement beginnen we altijd met hartelijke felicitaties aan de rapporteur. Dat wil ik nu graag eveneens doen, maar ik vind het bijzonder droevig dat ik voor het eerst in tweeëneenhalf jaar mijn fractie niet kan aanbevelen een verslag aan te nemen – tenzij onze belangrijkste amendementen worden aangenomen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il appartient aux bonnes manières dans notre Assemblée de commencer par féliciter chaleureusement le rapporteur et, bien que je le fasse avec plaisir, je dois également déclarer que je suis profondément attristée de ne pas être en mesure, pour la première fois en deux ans et demi, de recommander à mon groupe d’approuver un rapport - à moins bien entendu que nos principaux amendements ne soient adoptés.


Voorts kan het Bureau in dit verslag eventueel maatregelen aanbevelen betreffende het afnemen van theoretische en praktische examens over de vakkennis van aanvragers van het geharmoniseerde bevoegdheidsbewijs inzake het rollend materieel en de betrokken infrastructuur.

En outre, l’Agence peut, le cas échéant, recommander dans ce rapport des mesures concernant l’examen théorique et pratique destiné à vérifier les connaissances professionnelles des candidats pour l’attestation harmonisée relative au matériel roulant et à l’infrastructure concernée.


Voorts kan het Bureau in dit verslag eventueel maatregelen aanbevelen betreffende het afnemen van theoretische en praktische examens over de vakkennis van aanvragers van het geharmoniseerde bevoegdheidsbewijs inzake het rollend materieel en de betrokken infrastructuur.

En outre, l’Agence peut, le cas échéant, recommander dans ce rapport des mesures concernant l’examen théorique et pratique destiné à vérifier les connaissances professionnelles des candidats pour l’attestation harmonisée relative au matériel roulant et à l’infrastructure concernée.


Het verheugt de rapporteur dat hij het Parlement kan aanbevelen het verslag goed te keuren.

Votre rapporteur a le plaisir de recommander la ratification du rapport par le Parlement.


w