Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten
Audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten
Gereden aantal kilometers
Helpen bij het kiezen van wijn
Kunstmest aanbevelen voor bloemen
Meststof aanbevelen voor bloemen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijnen aanbevelen

Vertaling van "aanbevelen een aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen

donner des recommandations sur des engrais floraux


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins


audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten | audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten

recommander du matériel audiovisuel à des clients


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement








agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal de lidstaten daarom aanbevelen een aantal stappen te ondernemen om eventuele belemmeringen voor de keuze en flexibiliteit bij de aanwijzing van bewaarders van fondsen op te heffen.

La Commission recommandera donc aux États membres de prendre un certain nombre de mesures visant à supprimer les obstacles au libre choix et à assurer une certaine souplesse dans la désignation du dépositaire par un fonds.


Het gebruik van nationale systemen wordt beslist door de Wereldbank en die zal deze systemen steeds aan een onderzoek onderwerpen vooraleer een beslissing te nemen en bovendien een aantal bijkomende acties aanbevelen die in het Environmental Social Commitment Plan worden opgenomen.

L'utilisation des systèmes des pays a été décidée par la Banque mondiale, qui entend soumettre ces systèmes à une évaluation préalable à toute décision ainsi que recommander des actions supplémentaires qui seraient enregistrées dans le " Environmental Social Commitment Plan ".


Als er duidelijk bewijs is dat er een groot risico bestaat dat Bulgarije en/of Roemenië manifest niet in staat zal (zullen) zijn op een aantal belangrijke gebieden aan de lidmaatschapsverplichtingen te voldoen, kan de Commissie de Raad aanbevelen om de toetreding met één jaar uit te stellen.

S'il existe des preuves évidentes qu'il y a grand risque que la Bulgarie et/ou la Roumanie ne soient manifestement pas en mesure de satisfaire aux obligations de l'adhésion, la Commission peut recommander au Conseil de reporter l'adhésion d'un an.


Bedoeling is om vervolgens een aantal concrete acties te kunnen aanbevelen betreffende het probleem in kwestie.

Le but est de pouvoir ensuite recommander une série d'actions concrètes dans le domaine en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er duidelijk bewijs is dat er een groot risico bestaat dat Bulgarije en/of Roemenië manifest niet in staat zal (zullen) zijn op een aantal belangrijke gebieden aan de lidmaatschapsverplichtingen te voldoen, kan de Commissie de Raad aanbevelen om de toetreding met één jaar uit te stellen.

S'il existe des preuves évidentes qu'il y a grand risque que la Bulgarie et/ou la Roumanie ne soient manifestement pas en mesure de satisfaire aux obligations de l'adhésion, la Commission peut recommander au Conseil de reporter l'adhésion d'un an.


Volgens de heer Anciaux moet men ermee rekening houden dat er in Somalië een aantal bevolkingsgroepen zijn die eigen democratische instellingen wensen, echter zonder een bepaalde vorm van staatsinrichting te willen aanbevelen.

Selon M. Anciaux, il faut tenir compte du fait qu'en Somalie, plusieurs groupes de population souhaitent disposer de leurs propres institutions démocratiques; mais il ne faut pas pour autant chercher à y imposer une certaine forme d'organisation de l'État.


Die variabiliteit valt moeilijk te verklaren, zeker niet in het licht van de gangbare medische inzichten die de indruppeling van een lokaal anestheticum in het oog als standaard aanbevelen en een algemene verdoving voorbehouden voor een beperkt aantal indicaties.

Cette variabilité est difficile à expliquer, surtout à la lumière des conceptions actuelles qui recommandent l’instillation dans l’œil d’un anesthésique local et réservent l’anesthésie générale dans des indications limitées.


de kredietgever, de verbonden kredietbemiddelaar en de door de verbonden kredietbemiddelaar aangestelde vertegenwoordiger voor een voldoende groot aantal kredietovereenkomsten in hun productassortiment zorgen, en een of meer met het oog op de behoeften, de financiële situatie en de persoonlijke omstandigheden van de consument geschikte kredietovereenkomsten uit hun productassortiment aanbevelen.

les prêteurs, les intermédiaires de crédit liés ou les représentants des intermédiaires de crédit liés prennent en considération un nombre suffisamment important de contrats de crédit de leur gamme de produits et recommandent, parmi ceux-ci, un ou plusieurs contrats de crédit adaptés aux besoins et à la situation personnelle et financière du consommateur.


Voor de Commissie het openen van toetredingsonderhandelingen kan aanbevelen, moet Albanië de hervormingen op een aantal prioriteitsgebieden intensiveren, met name wat de rechtsstaat betreft.

Avant que la Commission puisse recommander l’ouverture des négociations d’adhésion, l’Albanie devra intensifier les réformes dans des domaines prioritaires clés, notamment en ce qui concerne l’État de droit.


De Commissie zal de lidstaten aanbevelen om initiatieven te nemen ter verbetering van de veiligheid bij alle bedrijven en personeelsleden die verwantwoordelijk zijn voor of omgaan met gevaarlijke goederen met grote gevolgen; de veiligheid zal worden verhoogd door de opstelling en tenuitvoerlegging van veiligheidsplannen die een aantal door de Commissie vastgestelde elementen kunnen omvatten.

La Commission adressera des recommandations aux États membres pour que soient prises des initiatives visant à améliorer la sécurité des entreprises, et de leur personnel, qui traitent des marchandises dangereuses à haut risque. La sécurité sera renforcée par la création et la mise en œuvre de plans de sécurité qui pourraient contenir un certain nombre d'éléments identifiés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelen een aantal' ->

Date index: 2025-03-13
w