Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «aanbeveelt dat duidelijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vereenvoudigde procedure is gebaseerd op advies nr. 29291 van 22 juni 2004 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) dat voor sommige economische overheidsbedrijven een minimaal taalreglement aanbeveelt dat duidelijker en beter aangepast is aan de exploitatievoorwaarden die kenmerkend zijn voor die bedrijven.

Cette procédure simplifiée est basée sur l'avis n° 29291 du 22 juin 2004 de la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) qui, pour certaines entreprises publiques économiques, recommande un règlement linguistique minimum qui soit plus précis et mieux adapté aux conditions d'exploitation qui sont caractéristiques de ces entreprises.


7. aanbeveelt dat de nationale actieplannen duidelijk zijn en doelstellingen op korte, middellange en lange termijn bevatten, die gebaseerd zijn o gekende indicatoren; en tevens aanbeveelt dat het middenveld bij de opmaak de follow-up en de tenuitvoerlegging van die actieplannen wordt betrokken, en dat zij worden opgenomen in de regionale raamwerken zoals het ENB (Europees nabuurschapsbeleid);

7. recommande que les plans d'action nationaux soient clairs et dotés d'objectifs à court, moyen et long terme, reposant sur des indicateurs identifiés. Que la société civile soit impliquée dans leur élaboration, leur suivi et leur mise en œuvre, et que celle-ci soit intégrée dans des cadres régionaux tels que la PEV;


Wat betreft het systeem dat de commissie-Holsters aanbeveelt, vindt de minister het vrij ingewikkeld, en meent zij dat de voorgestelde regel niet duidelijk is, in tegenstelling tot die van het ontwerp.

En ce qui concerne le système préconisé par la commission Holsters, la ministre le juge assez compliqué, et estime que la règle proposée n'est pas claire, au contraire de celle contenue dans le projet.


I. attendeert erop dat de Ombudsdienst Pensioenen aanbeveelt om, wat de vereiste hoofdverblijfplaats in België betreft, een duidelijk onderscheid te maken tussen de toekennings- en de betalingsvoorwaarden,

I. considérant que le Service de médiation pour les pensions recommande de ne pas confondre les conditions d'octroi et les conditions de paiement, concernant la condition de résidence principale en Belgique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het systeem dat de commissie-Holsters aanbeveelt, vindt de minister het vrij ingewikkeld, en meent zij dat de voorgestelde regel niet duidelijk is, in tegenstelling tot die van het ontwerp.

En ce qui concerne le système préconisé par la commission Holsters, la ministre le juge assez compliqué, et estime que la règle proposée n'est pas claire, au contraire de celle contenue dans le projet.


Overwegende dat de studie van de Interregionale Verpakkingscommissie aanbeveelt om kleinschalige proefprojecten op te zetten van maximum 3 jaar, waarbij duidelijk aan de bevolking wordt gecommuniceerd dat het proefproject zal worden stopgezet in geval van negatieve evaluatie; dat de studie eveneens aanbeveelt om elk proefproject in 2 fases te laten verlopen, waarbij de eerste fase een voorafgaandelijke haalbaarheidsanalyse inhoudt en waarbij de sorteerboodschap voor de burgers pas in de tweede fase wordt aangepast, na een positieve e ...[+++]

Considérant que l'étude de la Commission interrégionale de l'Emballage recommande de mettre sur pied des projets-tests à petite échelle sur 3 ans maximum, en informant clairement la population que le projet-test en question sera stoppé en cas d'évaluation négative; que l'étude recommande également que chaque projet-test se déroule en 2 phases, soit une première phase contenant une analyse préalable de faisabilité, puis un message de tri à l'attention des citoyens seulement adapté lors de la seconde phase, après une évaluation positive de la première phase;


Het is vandaag duidelijk geworden dat u dit absoluut cruciale bestuursvraagstuk niet in aanmerking neemt in de manier waarop u ongeacht welke kandidaat al dan niet aanbeveelt.

Et aujourd’hui, on voit bien qu’il y a une question de gouvernance absolument fondamentale que vous ne mettez pas du tout dans la balance, dans la façon de promouvoir ou non telle ou telle candidature.


b) Dat het gemeentelijk structuurplan van Doornik een langetermijnbeheersschema voor het steengroevegebied aanbeveelt, in overleg met de ondernemingen en de gemeente Antoing; dat een overweging van dit type werd gemaakt in het kader van de uitwerking van het gewestplan; dat het logisch zou zijn dat het gewest zich voorziet van een referentiestudie betreffende de problematiek van de kalksteenafzettingen met het voordeel aan de gemeenschap de langetermijnvooruitzichten duidelijk aan te kondigen;

b) Que le schéma de structure communal de Tournai préconise un schéma de gestion du bassin carrier à long terme, en concertation avec les entreprises et la commune d'Antoing; qu'une réflexion de ce type a été menée dans le cadre de l'élaboration du plan de secteur; qu'il serait logique que la région se dote d'une étude de référence sur la problématique des gisements de pierre calcaire avec l'avantage d'annoncer clairement à la collectivité les perspectives à long terme;


Ik vraag mevrouw Kuneva niet eens om mij nu persoonlijk te antwoorden, omdat zij duidelijk niet degene is die over de informatie beschikt. Maar alle informatie die zij me heeft gegeven, stemt overeen met wat wij en ook de Ombudsman al wisten. Wat ze ons niet heeft verteld, is of de Commissie ondanks dit alles – en de Ombudsman heeft die informatie natuurlijk ook en heeft desalniettemin de aanbeveling gedaan om de regel te veranderen – zal doen wat de Ombudsman haar aanbeveelt en wat ook het Parlement naar aanleiding van deze aanbeveli ...[+++]

Je ne demande même pas à M Kuneva de me donner une réponse en personne, car manifestement, elle n’est pas la seule à disposer de l’information, mais tous les renseignements qu’elle m’a fournis sont conformes à ce que nous savions déjà et à ce que le Médiateur sait; pourtant, elle ne nous a toujours pas dit si la Commission – abstraction faite de tout cela et en sachant que le Médiateur, qui connaît le dossier, recommande que la règle soit modifiée – va donner suite à la demande du Médiateur et à la recommandation connexe du Parlement.


De effectevaluatie zit vol leemten. Het gekozen rechtsinstrument is onaanvaardbaar. Wie drie mogelijkheden tegelijk aanbeveelt, lost werkelijk geen problemen op. Mijn collega mevrouw Lévai heeft de problemen in haar verslag duidelijk genoemd.

La voie juridique choisie est inacceptable. Recommander trois options en même temps n’aide en rien à résoudre le problème soulevé très clairement par Mme Lévai dans son rapport, et que le compromis qui est devant vous a pour but d’aborder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveelt dat duidelijker' ->

Date index: 2024-07-17
w