Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteder
Aanbesteding
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aanbod tot mededinging
Aankondiging van een aanbesteding
Besloten aanbesteding
ICB
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Internationale openbare aanbesteding
Niet-openbare aanbesteding
Offerteaanvraag
Open aanbesteding
Open internationale aanbesteding
Openbare aanbesteding
Opening van een aanbesteding
Permanente aanbesteding
Verslag van de aanbesteding

Vertaling van "aanbesteding gebeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]


open aanbesteding | openbare aanbesteding

adjudication ouverte | adjudication publique | adjudication publique ouverte


besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding

adjudication publique restreinte | adjudication restreinte


internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]

appel à la concurrence internationale | appel d'offres international | ACI [Abbr.] | AOI [Abbr.]










inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]


aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Op basis van welke criteria is de aanbesteding gebeurd?

3. Sur la base de quels critères le marché a-t-il été attrib?


In ieder geval zal de concessiehouder, krachtens de artikelen 51, § 1, en 52 van titel 3 van dit ontwerp, na de sluiting van een concessie in een fraudegevoelige sector, een lijst moeten afgeven van alle onderaannemers die tussenkomen in het kader van de uitvoering van de concessie en de aanbesteder zal in hoofde van de rechtstreekse onderaannemers van de concessiehouder de afwezigheid van uitsluitingsgronden moeten nagaan, voor zover dit nazicht niet reeds gebeurde in toepassing van artikel 42.

En tout état de cause, en vertu des articles 51, § 1, et 52 du titre 3 du présent projet, après la conclusion d'une concession dans un secteur sensible à la fraude, le concessionnaire devra donner la liste de tous les sous-traitants intervenant dans le cadre de l'exécution de la concession et l'adjudicateur devra opérer la vérification dans le chef des sous-traitants directs du concessionnaire de l'absence de motifs d'exclusion, pour autant que cette vérification n'ait pas déjà eu lieu en application de l'article 42.


4) In geval de toewijzing na een aanbesteding gebeurde: welke andere kandidaten hebben zich aangeboden?

4) Dans le cas où l'attribution a eu lieu par voie d'adjudication, quels étaient les autres candidats ?


2. Het drukken van de formulieren gebeurde niet via een onderhandse aanbesteding, gedeeltelijk door een drukker in Wallonië en gedeeltelijk door een andere drukker in Vlaanderen, doch uitsluitend door de drukkerij van de Nationale Bank te Brussel.

2. L'impression de formulaires n'est pas effectuée par des sous-traitants, en Flandre ou en Wallonie, mais exclusivement par l'imprimerie de la Banque nationale à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De gunning van de opdracht aan de vzw Smals is gebeurd zonder openbare aanbesteding en de budgetten zijn onvoldoende gedetailleerd.

- L'attribution des marchés à l'ASBL Smals se fait sans recourir à la procédure relative aux marchés publics et les budgets sont insuffisamment spécifiés.


2. a) Is er een aanbesteding gebeurd volgens de wettelijke regels? b) Wie heeft deze aanbesteding uitgeschreven? c) Welke telecombedrijven en internetproviders werden aangeschreven? d) Welke hebben er aan deelgenomen?

2. a) Une adjudication a-t-elle été organisée dans le respect des règles légales? b) Qui a lancé cette adjudication? c) Quelles entreprises de télécommunications et quels fournisseurs d'accès à Internet ont été contactés? d) Lesquels ont participé?




- Voltooiing van de werken eind 1994. - Aanbesteding voor het omliggend terrein is gebeurd : 51 miljoen Belgische frank (inbegrepen in het totaal).

- En cours d'achèvement pour fin 1994. - Adjudication des abords faite : 51 millions de francs belges (compris dans le total).


In uw antwoord op mijn vraag met betrekking tot de gevechtsrantsoenen voor het Belgisch leger, verklaarde u dat de aankoop van gevechtsrantsoenen niet via aanbesteding was gebeurd (Vraag nr. 87 van 4 mei 2004, Vragen en Antwoorden, 2003-2004, nr. 37, blz. 5720).

Dans votre réponse à ma question à propos des rations de combat de l'armée belge, vous avez déclaré que l'achat des rations de combat n'a pas été réalisé par voie d'adjudication (Question n° 87 du 4 mai 2004, Questions et Réponses, 2003-2004, n° 37, p. 5720).


3. a) Werd de opdracht om zo'n propagandaboek te maken toegewezen met een openbare aanbesteding? b) Zo neen, hoe gebeurde de toewijzing?

3. a) La commande de ce livre de propagande a-t-elle été adjugée par voie d'adjudication publique ouverte? b) Dans la négative, comment ce marché a-t-il été attribué?


w