Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbestedende overheid

Vertaling van "aanbestedende overheid toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het prijzengeld wordt door de aanbestedende overheid toegekend met verplicht behoud van de door de jury opgestelde rangschikking.

Les primes sont octroyées par le pouvoir adjudicateur en retenant obligatoirement l'ordre de classement établi par le jury.


Volgens de tweede paragraaf van artikel 70 kunnen, met het oog op de uitvoering van een concessie, zakelijke rechten worden toegekend op goederen van het openbaar domein die toebehoren aan de aanbestedende overheid of aan een overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van publieke dienst.

En son paragraphe 2, l'article 70 permet, aux fins de l'exécution d'une concession, l'octroi de droits réels sur les biens du domaine public appartenant au pouvoir adjudicateur ou à une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public.


Bovendien kan een aanbestedende overheid, die vaststelt dat een abnormaal lage offerte werd ingediend ingevolge het bekomen van overheidssteun, deze offerte niet verwerpen om die enige reden, behalve wanneer de inschrijver, na herondervraging, niet kan aantonen, binnen een redelijke termijn die door de aanbestedende overheid wordt toegekend, dat de verkregen steun verenigbaar is met het Verdrag over de werking van de Europese Unie.

En outre, lorsque le pouvoir adjudicateur constate qu'une offre parait anormalement basse du fait de l'obtention d'une aide d'Etat, il ne peut rejeter cette offre pour cette seule raison sauf si, en réinterrogeant le soumissionnaire, ce dernier ne peut démontrer, dans un délai suffisant fixé par le pouvoir adjudicateur, que l'aide reçue est compatible avec le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken heeft de mogelijkheid toegekend aan de aanbestedende overheid om deze verplichting uit te breiden naar de onderaannemers van de opdrachtnemer, of zij nu Belgisch of buitenlands zijn: " Artikel 12.

L'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics a octroyé la possibilité au pouvoir adjudicataire d'étendre cette obligation aux sous-traitants de l'adjudicataire qu'ils soient belges ou étrangers: " Article 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, kan de door de Regering aangewezen dienst of instelling ingeval een aanbestedende overheid een van de in deze ordonnantie of in de uitvoeringsbesluiten ervan bepaalde verplichtingen niet naleeft en na de aanbestedende overheid te hebben gehoord, beslissen dat een latere gewestelijke subsidie voor een nieuw project waarvoor een overheidsopdracht moet worden uitgeschreven enkel kan worden ...[+++]

Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, en cas de non-respect par un pouvoir adjudicateur d'une des obligations prévues par la présente ordonnance ou ses arrêtés d'exécution, après avoir entendu le pouvoir adjudicateur, le service ou organisme désigné par le Gouvernement peut décider que l'octroi ultérieur d'un subside régional en vue d'un nouveau projet soumis à marché public sera soumis à la condition que le manquement constaté soit corrigé dans un délai donné.


Indien de aanbestedende overheid behoort tot categorie b) of c) van artikel 2, 1°, kan ook beslist worden tot die begeleiding zonder dat een specifieke subsidie voor de betrokken overheidsopdrachten is toegekend.

Si le pouvoir adjudicateur relève des catégories b) ou c) de l'article 2, 1°, cet accompagnement peut aussi être décidé en l'absence d'un subside spécifique aux marchés publics concernés.


Art. 76. Dit artikel vervangt paragraaf 5 van artikel 121 van hetzelfde besluit, en is erop gericht te verduidelijken dat bij een opdracht voor leveringen, de forfaitaire vergoeding van tien percent die toegekend wordt aan de leverancier in geval van wijzigingen op bevel van de aanbestedende overheid die leiden tot één of meer verrekeningen alleen geldt wanneer vaste of minimale hoeveelheden zijn vastgesteld en het geheel van de bedoelde verrekeningen leiden tot een vermindering van die vaste of minimale hoeveelh ...[+++]

Art. 76. Cet article remplace le paragraphe 5 de l'article 121 du même arrêté, et vise à préciser que, dans le cas d'un marché de fournitures, l'indemnité forfaitaire de dix pour cent accordée au fournisseur en cas de modifications ordonnées par le pouvoir adjudicateur donnant lieu à un ou plusieurs décomptes est seulement d'application lorsque des quantités fixes ou minimales sont déterminées et que l'ensemble des décomptes visés donne lieu à une diminution de ces quantités fixes ou minimales.


en in voorkomend geval, het verschil te eisen tussen het gewestelijk subsidiebedrag waarop de aanbestedende overheid gerechtigd ware geweest, indien de sociale clausule was nageleefd, en het gewestelijk subsidiebedrag dat haar daadwerkelijk zal worden toegekend

et le cas échéant, la différence entre le montant du subside régional auquel le pouvoir adjudicateur aurait eu droit si la clause sociale avait été respectée et le montant du subside régional qui lui sera effectivement octroyé


Art. 14. Wanneer een aanbestedende overheid aan een instelling die zelf geen aanbestedende overheid is, bijzondere of uitsluitende rechten toekent om een activiteit van openbare dienst uit te oefenen, bepaalt de akte waarin deze rechten worden toegekend dat deze instelling, wat betreft de opdrachten van leveringen die ze aan derden gunt in het kader van deze activiteit, het beginsel van niet-discriminatie op grond van nationaliteit moet naleven.

Art. 14. Lorsqu'un pouvoir adjudicateur octroie à une entité autre qu'un tel pouvoir adjudicateur des droits spéciaux ou exclusifs d'exercer une activité de service public, l'acte par lequel ces droits sont octroyés prévoit que l'entité concernée doit, pour les marchés de fournitures qu'elle passe avec des tiers dans le cadre de cette activité, respecter le principe de non-discrimination en raison de la nationalité.




Anderen hebben gezocht naar : aanbestedende overheid     aanbestedende overheid toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedende overheid toegekend' ->

Date index: 2022-08-19
w