Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbestedende overheid

Traduction de «aanbestedende overheid terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van belang er aan te herinneren dat, indien een aanbestedende overheid beslist haar opdracht op Europees niveau bekend te maken terwijl ze daar niet toe verplicht is, deze laatste enkel de regels inzake Europese bekendmaking moet eerbiedigen (hoofdstuk 3, afdeling 3), en geenszins de overige regels voorzien voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag gelijk is aan of hoger dan de Europese drempels.

Il est toutefois important de rappeler que si un pouvoir adjudicateur décide de publier son marché au niveau européen alors qu'il n'y est pas obligé, ce dernier ne doit respecter que les seules règles de publicité européenne (chapitre 3, section 3) et non les autres règles prévues pour les marchés dont le montant estimé est égal ou supérieur aux seuils européens.


Indien de aanbestedende overheid rechtstreeks fouten verbetert in de offertes, bewaart zij de oorspronkelijke versie van die offertes en ziet zij erop toe dat haar rechtzettingen duidelijk identificeerbaar zijn, terwijl ook de oorspronkelijke gegevens zichtbaar blijven.

Lorsque le pouvoir adjudicateur rectifie les erreurs directement dans les offres, il conserve une version originale des offres et veille à ce que les rectifications soient identifiables tout en maintenant visibles les données originales.


In de memorie van toelichting wordt erop gewezen dat een klassieke aanbestedende overheid zoals het Ministerie van Landsverdediging, de federale politie of een politiezone het stelsel van de wet van 15 juni 2006 zal toepassen voor opdrachten voor civiele aankopen, terwijl voor aankopen van wapens of uitrusting ze zullen vallen onder dit ontwerp.

Il est précisé dans l'exposé des motifs qu'un pouvoir adjudicateur classique, comme le ministère de la défense, la police fédérale ou un zone de police appliquera le régime prévu par la loi du 15 juin 2006 pour des marchés de fournitures civiles, alors que pour les achats d'armements ou d'équipements, ils relèveront du présent projet.


Dat betekent dat voor een opdracht voor werken van 4,7 miljoen euro de aanbestedende overheid de selectie- en gunningscriteria zou kunnen vermengen, terwijl vanaf 4,845 miljoen euro dergelijke praktijken volstrekt verboden zouden zijn.

Cela signifie que pour un marché de travaux de 4,7 millions d'euros, le pouvoir adjudicateur pourrait mélanger les critères de sélection et d'attribution, alors qu'à partir de € 4,845 millions une telle pratique serait totalement interdite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de memorie van toelichting wordt erop gewezen dat een klassieke aanbestedende overheid zoals het Ministerie van Landsverdediging, de federale politie of een politiezone het stelsel van de wet van 15 juni 2006 zal toepassen voor opdrachten voor civiele aankopen, terwijl voor aankopen van wapens of uitrusting ze zullen vallen onder dit ontwerp.

Il est précisé dans l'exposé des motifs qu'un pouvoir adjudicateur classique, comme le ministère de la défense, la police fédérale ou un zone de police appliquera le régime prévu par la loi du 15 juin 2006 pour des marchés de fournitures civiles, alors que pour les achats d'armements ou d'équipements, ils relèveront du présent projet.


Dat betekent dat voor een opdracht voor werken van 4,7 miljoen euro de aanbestedende overheid de selectie- en gunningscriteria zou kunnen vermengen, terwijl vanaf 4,845 miljoen euro dergelijke praktijken volstrekt verboden zouden zijn.

Cela signifie que pour un marché de travaux de 4,7 millions d'euros, le pouvoir adjudicateur pourrait mélanger les critères de sélection et d'attribution, alors qu'à partir de € 4,845 millions une telle pratique serait totalement interdite.


Terwijl de rechtsleer en de rechtspraak in meerderheid van mening zijn dat de rechtstreekse vordering van de onderaannemer gebaseerd kan zijn op om het even welke schuldvordering, om welke reden ook, van de opdrachtnemer ten overstaan van de aanbestedende overheid op het ogenblik dat de rechtstreekse vordering ingesteld is overeenkomstig artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek, lijkt een arrest van het Hof van Cassatie het toepassingsgebied van de rechtstreekse vordering te beperken tot de schulden van de aanbestedende overheid die ui ...[+++]

Alors que la doctrine et la jurisprudence considèrent majoritairement que l'action directe du sous-traitant a pour objet n'importe quelle créance, à quelque titre que ce soit, de l'adjudicataire à l'égard du pouvoir adjudicateur au moment où l'action directe est intentée conformément à l'article 1798 du Code civil, un arrêt de la Cour de Cassation semble circonscrire l'étendue de l'action directe aux dettes du pouvoir adjudicateur se rapportant au seul et même marché concerné (Cass., 29 octobre 2004, R.G.D.C., 2005, p.642.).


Met arrest C-450/06 van 14 februari 2008 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verklaard dat de instantie die belast was met het onderzoek van de beroepen, in dit geval de Raad van State, de vertrouwelijkheid moest garanderen. Deze moest eveneens het recht naleven op eerbiediging van de zakengeheimen ten opzichte van informatie in de dossiers die aan deze Raad wordt meegedeeld door de partijen in het geding, met name door de aanbestedende overheid, terwijl de Raad zelf dergelijke informatie wel mag kennen en in overweging nemen.

Par son arrêt C-450/06 du 14 février 2008, la Cour de justice des Communautés européennes a déclaré que l'instance chargée d'examiner le recours, en l'occurrence le Conseil d'Etat, devait garantir la confidentialité et le droit au respect des secrets d'affaires au regard des informations contenues dans les dossiers qui lui sont communiqués par les parties à la cause, notamment par le pouvoir adjudicateur, tout en pouvant elle-même connaître de telles informations et les prendre en considération.


Terwijl artikel 54 handelt over de nalatigheden, vertragingen of welke feiten ook die de opdrachtnemer ten laste legt van de aanbestedende overheid, heeft het eerste lid van dit artikel betrekking op de omgekeerde situatie.

Alors que l'article 54 traite des carences, lenteurs ou faits quelconques imputés par l'adjudicataire au pouvoir adjudicateur, le présent article, dans son alinéa 1, porte sur la situation inverse.


1) De aanbeveling aan de inschrijver om per fax, e-mail of ieder ander elektronisch middel, de aanbestedende overheid in te lichten over de indiening van een aanvraag tot schorsing van zijn beslissing (cfr. punt 2.2.1. van deze omzendbrief) dient met name om de inachtneming van deze bepaling te waarborgen en er zich dus van te vergewissen dat de aanbestedende overheid niet kennis geeft van de opdracht terwijl er een aanvraag tot schorsing van zijn beslissing is ingediend.

1) La recommandation faite au soumissionnaire d'avertir, par télécopieur, courrier électronique ou autre moyen électronique, l'autorité adjudicatrice de l'introduction d'une demande de suspension de sa décision (cfr point 2.2.1 de la présente circulaire) est notamment destinée à garantir le respect de cette disposition et donc à s'assurer que l'autorité adjudicatrice ne notifie pas le marché alors qu'une demande de suspension de sa décision a été introduite.




D'autres ont cherché : aanbestedende overheid     aanbestedende overheid terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedende overheid terwijl' ->

Date index: 2022-01-26
w