Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbestedende overheden heeft herinnerd " (Nederlands → Frans) :

De coördinatie bedoeld in artikel 9, 2°, heeft hoofdzakelijk betrekking op het capteren van de behoeften van de aanbestedende overheden.

A l'article 9, 2°, la coordination concerne principalement la captation des besoins des pouvoirs adjudicateurs.


De beslissingen van het SFA worden bij consensus genomen door de strategische coördinatoren van de aanwezige aanbestedende overheden waarop de beslissing betrekking heeft.

Les décisions du CSAF sont prises par consensus entre les coordinateurs stratégiques des pouvoirs adjudicateurs présents concernés par cette décision.


Binnen dit kader heeft de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning (FOD BOSA) dan ook een geheel van elektronische toepassingen ontwikkeld (hierna "de e-Procurement-toepassingen" genoemd) die de economische operatoren en de aanbestedende overheden (beiden hierna "de gebruikers" genoemd) in staat stellen om zowel het plaatsen als het uitvoeren van overheidsopdrachten elektronisch te organiseren, te beheren en op te volgen.

Dans ce cadre, le Service public fédéral Stratégie et Appui (SPF BOSA) a développé un ensemble d'applications électroniques (ci-après dénommées "les applications e-Procurement") qui permettent aux opérateurs économiques et aux pouvoirs adjudicateurs - tous deux ci-après dénommés "les utilisateurs" - d'organiser, de gérer et de suivre la passation des marchés publics de manière électronique.


Wallonië heeft een aantal instrumenten ontwikkeld voor de Waalse aanbestedende overheden inzake sociale clausules voor de opdrachten voor aanneming van werken.

La Wallonie a élaboré une série d'outils à destination des pouvoirs adjudicateurs wallons en matière de clauses sociales pour les marchés de travaux.


Als men volgens de aanbestedende overheden te maken heeft met verschillende teksten, wordt het werk van de ondernemingen inderdaad aanzienlijk moeilijker ten nadele van het nagestreefde doel.

Etre confronté à des textes différents selon les pouvoirs adjudicateurs complique en effet considérablement le travail des entreprises, au détriment de l'objectif poursuivi.


Deze omzendbrief sluit aan bij de omzendbrief van de Eerste Minister van 15 november 2010 die de aanbestedende overheden heeft herinnerd aan hun verplichtingen inzake de inmededingingstelling van brievenpostdiensten die voortvloeien uit de volledige vrijmaking van de postdiensten in België vanaf 1 januari 2011.

La présente circulaire fait suite à la circulaire du Premier Ministre du 15 novembre 2010 qui rappelle aux pouvoirs adjudicateurs leurs obligations de mise en concurrence des marchés de services de courrier découlant de la libéralisation complète des services postaux en Belgique à partir du 1 janvier 2011.


Met name dient te worden herinnerd aan de verplichting van de aanbestedende overheden om voor de bedoelde diensten, die in categorie 4 - postvervoer te land en door de lucht - zijn opgenomen in bijlage 2, A, van de voormelde wet van 24 december 1993, voortaan toepassing te maken van die wet, alsook, hetzij van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, hetzij van het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffe ...[+++]

Il convient notamment de rappeler aux pouvoirs adjudicateurs qu'ils devront désormais mettre en concurrence les services visés repris dans la catégorie 4 de l'annexe 2, A, de la loi précitée du 24 décembre 1993 - transports de courrier par transport terrestre et par air -, en appliquant cette loi et, selon qu'ils relèvent des secteurs classiques ou des secteurs spéciaux, soit l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, soit l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services dans les secteu ...[+++]


Ik vestig de aandacht van de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten erop dat de EG-verordening (EG) nr. 213/2008 van de Commissie van 28 november 2007 tamelijk belangrijke wijzigingen heeft aangebracht in de CPV-nomenclatuur. Bijgevolg werden ook tal van CPV-referentienummers gewijzigd in de bijlagen van de richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG die de lijst van de werken en diensten van de categorieën A en B bevatten.

J'attire l'attention des pouvoirs adjudicateurs et des entités adjudicatrices sur le fait que le règlement (CE) n° 213/2008 de la Commission du 28 novembre 2007 a apporté des adaptations assez importantes à la classification CPV et modifié en conséquence de nombreux numéros de référence CPV dans les annexes des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE consacrées à la liste des activités de travaux et des services des catégories A et B.


In de omzendbrief van 23 juni 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2004) werden de aanbestedende overheden en aanbestedende diensten herinnerd aan de bepalingen van de artikelen 85, 71, en 21, § 2, respectievelijk van de koninklijke besluiten van 8 januari 1996, 10 januari 1996 en 18 juni 1996, die een principieel verbod opleggen om in het bestek van een opdracht technische specificaties op te nemen die producten van een bepaald fabrikaat of van een bepaalde herkomst of speciale technieken ve ...[+++]

La circulaire du 23 juin 2004 (publiée au Moniteur belge du 25 juin 2004) a rappelé aux pouvoirs adjudicateurs et aux entités adjudicatrices les dispositions des articles 85, 71, et 21, § 2, respectivement des arrêtés royaux des 8 janvier 1996, 10 janvier 1996 et 18 juin 1996. Ces dispositions interdisent par principe d'introduire dans le cahier spécial des charges propre à un marché déterminé, des spécifications techniques mentionnant des produits d'une fabrication ou d'une provenance déterminée, ou des procédés particuliers qui ont pour effet de favoriser ou d'éliminer certaines entreprises.


1. Verscheidene omzendbrieven, waaronder een omzendbrief van de Eerste Minister van 7 november 1980 die in het Belgisch Staatsblad van 18 november 1980 werd gepubliceerd, hebben de aanbestedende overheden vroeger reeds herinnerd aan een algemeen principieel verbod om in de bestekken specificaties op te nemen die zo nauwkeurig zijn opgesteld dat ze een product of een bepaalde firma bevoordelen.

1. Plusieurs circulaires, dont une circulaire du Premier Ministre du 7 novembre 1980 publiée dans le Moniteur belge du 18 novembre 1980, ont déjà rappelé antérieurement aux pouvoirs adjudicateurs l'existence d'un principe général interdisant de mentionner dans les cahiers spéciaux des charges des spécifications à ce point précises qu'elles conduisent à privilégier un produit ou une firme déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedende overheden heeft herinnerd' ->

Date index: 2023-03-08
w