Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbestedende overheden evenwel » (Néerlandais → Français) :

Bij deze oefening zijn de federale aanbestedende overheden evenwel bijzonder streng voor schendingen inzake sociale dumping, a fortiori als de genomen corrigerende maatregelen niet toereikend zijn.

Dans cet exercice les pouvoirs adjudicateurs fédéraux sont, cependant, particulièrement intransigeants avec les violations liées au dumping social, a fortiori si des mesures correctrices suffisantes n'ont pas été adoptées.


2. - Uitsluitingen Op basis van een exclusief recht verleende concessies voor diensten Art. 4. Deze wet is niet van toepassing op : 1° concessies voor diensten die aan een aanbestedende overheid of een vereniging van aanbestedende overheden worden gegund op basis van een exclusief recht; 2° concessies voor diensten die aan een ondernemer worden gegund op basis van een exclusief recht dat werd verleend overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de rechtshandelingen van de Unie tot vaststelling van geme ...[+++]

2. - Exclusions Concessions de services octroyées sur la base d'un droit exclusif Art. 4. La présente loi ne s'applique pas : 1° aux concessions de services attribuées à un pouvoir adjudicateur ou à une association de pouvoirs adjudicateurs, sur la base d'un droit exclusif; 2° aux concessions de services attribuées à un opérateur économique sur la base d'un droit exclusif qui a été octroyé conformément au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux actes juridiques de l'Union établissant des règles communes concernant l'accès au marché applicables aux activités visées à l'annexe II. Toutefois, lorsque la réglementation ...[+++]


Wat evenwel de federale aanbestedende overheden als bedoeld in artikel 1, 6°, c, betreft, die niet onder het hiërarchische gezag maar onder de toezicht van een minister staan, wordt de in de artikelen 3 en 5 bedoelde goedkeuring van de Ministerraad vervangen door de goedkeuring van de toezichthoudende minister en van de minister die de begroting onder zijn bevoegdheid heeft, en is artikel 4 niet van toepassing.

Toutefois, pour ce qui concerne les pouvoirs adjudicateurs fédéraux au sens de l'article 1, 6°, c, qui ne relèvent pas de l'autorité hiérarchique mais de la tutelle d'un ministre, l'accord du Conseil des ministres visé aux articles 3 et 5 est remplacé par l'accord du ministre de tutelle et du ministre ayant le budget dans ses attributions et l'article 4 n'est pas d'application.


Het handelt evenwel niet over de overheidsopdrachten van de aanbestedende overheden en van de overheidsbedrijven in dezelfde sectoren (uitgezonderd artikel 68 van dit ontwerp), noch de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken in de klassieke sectoren, die het voorwerp uitmaken van afzonderlijke besluiten.

Il ne traite pas des marchés publics des pouvoirs adjudicateurs et des entreprises publiques dans ces mêmes secteurs (à l'exception de l'article 68 du présent projet), ni des marchés publics et des concessions de travaux publics dans les secteurs classiques, qui font l'objet d'arrêtés distincts.


Het komt het Hof evenwel niet toe ter zake zijn beoordeling in de plaats te stellen van die van de wetgever, die bij de eventuele uitbreiding van de rechtsbeschermingsregeling niet alleen rekening dient te houden met de mogelijke gevolgen die zouden kunnen voortvloeien uit een onbeperkte toepassing van het standstill -beginsel, zowel op het vlak van de rechtsgang en de duur ervan als op het vlak van de noodzakelijke efficiëntie van het optreden van de aanbestedende overheden.

Il n'appartient toutefois pas à la Cour de substituer en l'espèce son jugement à celui du législateur, lequel, en cas d'une éventuelle extension du régime de protection juridique, ne doit pas seulement tenir compte des éventuels effets qui pourraient découler d'une application illimitée du principe de standstill, aussi bien au niveau du déroulement de la procédure et de sa durée qu'au niveau de l'efficacité nécessaire de l'intervention des pouvoirs adjudicateurs.


Hij bedraagt evenwel 16,3 miljoen frank voor de opdrachten van aanbestedende overheden in de drie andere sectoren, wanneer deze opdrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn en van de Overeenkomst inzake Overheidsopdrachten ressorteren.

Il est cependant de 16,3 millions de francs pour les marchés des pouvoirs adjudicateurs dans les trois autres secteurs, lorsque ces marchés entrent dans le champ de la directive et de l'Accord sur les marchés publics.


Dit bedrag is evenwel 197 miljoen frank zonder belasting over de toegevoegde waarde voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken van de aanbestedende overheden in de sectoren telecommunicatie, vervoer of verdeling van gas of warmte, de opsporing en winning van petroleum of gas, de opsporing en winning van steenkool en andere vaste brandstoffen en op het gebied van het spoorwegvervoer ander dan stadsvervoer.

Ce montant est toutefois de 197 millions de francs hors taxe sur la valeur ajoutée pour les marchés publics de travaux des pouvoirs adjudicateurs dans les secteurs des télécommunications, du transport ou de la distribution de gaz ou de chaleur, de la prospection et de l'extraction de pétrole ou de gaz, de la prospection et de l'extraction de charbon et d'autres combustibles solides et dans le domaine du transport par chemin de fer autre qu'urbain.


Er rijst evenwel een moeilijkheid wanneer: - de overheid die werd aangesteld om namens de gezamenlijke aanbestedende overheden bij de toekenning en de uitvoering van de opdracht op te treden, niet BTW-plichtig is (bijvoorbeeld een gemeente); - een (of meer) van de overige aanbestedende overheden BTW-plichtig is(zijn) (bijvoorbeeld een watermaatschappij of een vervoermaatschappij zoals De Lijn, de TEC, .).

Une difficulté surgit dans le cas où: - l'autorité désignée pour intervenir, au nom collectif des pouvoirs adjudicateurs, à l'attribution et à l'exécution du marché, n'est pas assujettie à la TVA (par exemple une commune); - l'un (ou plusieurs) des autres pouvoirs adjudicateurs est assujetti à la TVA (par exemple une régie des eaux, le TEC, .).


Het geachte lid werpt het probleem op van de uitoefening van het recht op aftrek in hoofde van bepaalde BTW-belastingplichtige, aanbestedende overheden, wanneer, in uitvoering van de bepalingen met betrekking tot overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, slechts de tussenkomst is voorzien van één overheid, die in hun gezamenlijke naam zal optreden bij de gunning en de uitvoering van de opdracht, maar die evenwel zelf geen BTW-belastingplichtige is.

L'honorable membre soulève le problème de l'exercice du droit à déduction dans le chef de certains pouvoirs adjudicateurs, assujettis à la TVA, dans l'hypothèse où en vertu de dispositions relatives aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services prévoyant l'intervention d'une seule autorité, agissant en leur nom collectif pour l'attribution et l'exécution du marché, seule l'autorité en question, elle-même non assujettie à la TVA, se voit adresser des factures par l'adjudicataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedende overheden evenwel' ->

Date index: 2021-05-26
w