Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan wie toegangsbewijzen werden toegewezen " (Nederlands → Frans) :

11. benadrukt dat ten volle rekening moet worden gehouden met het verzoek van het Parlement om een kandidaat-commissaris te vervangen of een andere portefeuille toe te wijzen, op basis van de beoordeling door de verantwoordelijke commissie(s); is van mening dat er een termijn moet worden vastgesteld voor de nominatie van een nieuwe kandidaat door de betrokken lidstaat wanneer het Parlement vraagt een kandidaat-commissaris te vervangen; is gekant tegen het gebrek aan mogelijkheden in het uitzonderlijke geval wanneer de tweede door een lidstaat voorgestelde kandidaat eveneens als niet geschikt wordt beschouwd om lid van het college te zi ...[+++]

11. souligne que la demande du Parlement visant à remplacer un commissaire désigné ou à lui attribuer un autre portefeuille, sur la base de l'évaluation réalisée par la ou les commissions compétentes, doit être pleinement prise en compte; estime que, si le Parlement demande que soit remplacé un commissaire désigné, un délai devrait être fixé pour la nomination d'un nouveau candidat par l'État membre concerné; refuse toute alternative contraignante, du type "soit l'un soit l'autre", dans le cas exceptionnel où le second candidat proposé par un État membre s'avère également ne pas être qualifié pour siéger au Collège ou pour assumer les tâches qui lui seraient confiées; ...[+++]


Op 5 februari 2015 besloot de Italiaanse Hoge Raad van de rechterlijke macht een tuchtrechtelijke sanctie op te leggen aan de heer Robledo, namelijk overplaatsing van Milaan naar Turijn, waarna zijn vervolgingstaken werden ingetrokken en andere rechterlijke functies aan hem werden toegewezen.

Le 5 février 2015, le Haut conseil italien de la magistrature a décidé d'appliquer une sanction disciplinaire à M. Robledo, à savoir son transfert de Milan à Turin, suivi de la révocation de ses fonctions de procureur et de l'attribution d'autres tâches judiciaires.


Voor wat betreft de verspreide toegangsbewijzen omvat het overzicht eveneens de naam, voorna(a)men en geboortedatum van personen aan wie toegangsbewijzen werden toegewezen overeenkomstig artikel 11, § 2, eerste lid, alsook het in artikel 4, 7°, van dit besluit bedoelde unieke kenmerk en de plaats in het stadion.

En ce qui concerne les titres d'accès distribués, le relevé comprend également les nom, prénom(s) et date de naissance des personnes à qui des titres d'accès ont été accordés conformément à l'article 11, § 2, alinéa 1, ainsi que la caractéristique unique visée à l'article 4, 7°, du présent arrêté et la place dans le stade.


De personen opgesomd in § 2, eerste lid, 2°, kunnen de standplaatsen innemen buiten de aanwezigheid van de personen aan wie of door middel van wie ze werden toegewezen.

Les personnes énumérées au § 2, alinéa 1, 2°, peuvent occuper les emplacements en dehors de la présence des personnes auxquelles ou par lesquelles ils ont été attribués.


Krachtens deze overeenkomsten zouden visserijmogelijkheden moeten worden toegewezen volgens andere criteria, zoals het gebruikscijfer van het vorige protocol, de verzoeken van de lidstaten bij de onderhandelingen en historische visserijmogelijkheden die aan de lidstaten werden toegewezen en ook de situatie/capaciteit van de vloot.

En vertu de ces accords, les possibilités de pêche devraient être affectées en fonction d’autres critères tels que le taux d’exploitation sous le précédent protocole, les demandes formulées par les États membres lors des négociations, les possibilités de pêche historiques attribuées aux États membres ou encore la situation/capacité de la flotte.


De waarheid is, en dat staat ook mijn verslag, dat de eerste quota aan lidstaten werden toegewezen en zelfs werden verrruimd voordat we over voldoende biologische informatie beschikten. Dat leidde ertoe dat achtereenvolgende verdelingen werden gebaseerd op gegevens die niet volledig betrouwbaar waren, waardoor sommige lidstaten hun toegewezen quota niet opmaakten, terwijl andere er al in de eerste maande ...[+++]

Comme je le dis dans mon rapport, en vérité, l’allocation initiale de quotas aux États membres a été faite et même étendue avant que nous disposions d’informations biologiques suffisantes, ce qui a résulté en des répartitions successives basées sur des données pas entièrement fiables. Dès lors, certains États membres n’ont pas utilisé tous les quotas qui leur avaient été octroyés, tandis que d’autres ont épuisé les leurs au cours des premiers mois de l’année.


Het gaat hier om de oorspronkelijk toegewezen bedragen, dus zonder de extra middelen die in de loop van het jaar aan Roemenië en Bulgarije werden toegewezen in verband met de overstromingen.

Ils représentent les affectations originales et ne comprennent donc pas des fonds supplémentaires pour les inondations qui ont été attribués à la Roumanie et à la Bulgarie durant l'année.


10° de vermelding van de categorie van personen aan wie één of meerdere toegangsbewijzen werden toebedeeld, voor alle toegangsbewijzen die door de organisator niet in vrije verkoop voor alle toeschouwers worden aangeboden.

10° la mention de la catégorie de personnes à qui un ou plusieurs titres d'accès ont été distribués, pour tous les titres d'accès qui ne sont pas offerts en vente libre par l'organisateur à tous les spectateurs.


Art. 7. Elke mobiele operator aan wie mobiele nummers werden toegewezen en elke mobiele dienstenleverancier die vanwege een mobiele operator de beschikking heeft gekregen over toegewezen mobiele nummers voor de levering van mobiele telecommunicatiediensten knoopt onderhandelingen aan met elke andere mobiele operator aan wie mobiele nummers werden toegewezen of mobiele dienstenleverancier die vanwege een mobiele operator de beschikking heeft gekregen over toegewezen mobiel ...[+++]

Art. 7. Chaque opérateur mobile auquel des numéros mobiles ont été attribués et chaque prestataire de services mobiles qui a reçu d'un opérateur mobile, des numéros mobiles attribués pour la fourniture de services de télécommunications mobiles, entame des négociations avec tous les autres opérateurs mobiles auxquels des numéros mobiles ont été attribués ou tout prestataire de services mobiles qui a reçu d'un opérateur mobile des numéros mobiles attribués et conclut dans un délai de 3 mois après la demande de négociation initiale, un accord de portabilité des numéros.


In het verslag werden kieskringen voorgesteld van tussen drie en vijftien parlementsleden, waarbij zetels werden toegewezen volgens het systeem van D'Hondt, en waarbij het mogelijk was voorkeurstemmen uit te brengen op individuele kandidaten op de lijsten.

Il proposait des circonscriptions plurinominales comprenant de trois à quinze députés, les sièges étant attribués selon le système d'Hondt, et prévoyait la possibilité d'un vote préférentiel en faveur de candidats à l'intérieur des listes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan wie toegangsbewijzen werden toegewezen' ->

Date index: 2022-11-28
w