Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Duiken in diep water
Franco aan de kade
Franco aan wal
Franco kade
Franco wal
Franko aan de kade
Franko aan wal
Franko kade
Franko wal
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Neventerm
Op de wal aanhouden
Op de wal aansturen
Op de wal aanvaren
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Wal
Wal aanhouden
Wal voor beetbepaling
Wals
Was voor wal voor beetbepaling

Traduction de «aan wal komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


op de wal aanhouden | op de wal aansturen | op de wal aanvaren | wal aanhouden

mettre le cap sur la rive | rallier la rive | se diriger vers la rive


franco aan de kade | franco aan wal | franco kade | franco wal | franko aan de kade | franko aan wal | franko kade | franko wal

à quai


beweegbare rol/wals | draaibare rol/wals | kantelbare rol/wals | zwenkbare rol/wals

rouleau basculant | rouleau mobile


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


was voor wal voor beetbepaling

cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement


wal voor beetbepaling

bourrelet d’occlusion d’enregistrement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin mei 2015 bracht u een bezoek aan het eiland Lampedusa, waar duizenden migranten die vanuit Libië de Middellandse Zee oversteken, aan wal komen.

Vous avez visité l'île de Lampedusa début mai 2015 où débarquent des milliers de migrants qui font la traversée depuis la Libye.


Rekening houdende met de omstandigheden en gebruik makend van een boordmiddelen (motor, roer, meertrossen, anker,...) zijn er methodes om een schip correct aan te meren (positioneren van het schip, volgorde van de trossen, tijd nodig) of om een schip af te varen (volgorde ontmeren, vrijvaren meerplaats), de schipper manoeuvreert zijn schip steeds naar de plaats waar het moet komen (de bemanning moet steeds op een veilige manier aan de wal kunnen stappen en de bemanning trekt het schip niet tegen de kade).

En tenant compte des circonstances et en faisant usage de tous les moyens à bord (moteur, gouvernail, amarres, ancre....) il existe des méthodes pour amarrer un bateau correctement (positionner le bateau, l'ordre des amarres, temps nécessaire), ou pour partir avec un bateau (l'ordre dans lequel on doit virer les amarres, quitter l'endroit d'amarrage). Le commandant manoeuvre toujours son bateau vers l'endroit voulu (l'équipage doit pouvoir débarquer en toute sécurité et l'équipage ne tire pas le bateau contre le quai).


In aanmerking komen voor het berekenen van de loonschaalanciënniteit in de zin van artikel 220, § 3, van de Waalse Ambtenarencode, de werkelijke diensten die de personeelsleden van EASI-WAL als statutair of contractueel en zonder vrijwillige onderbreking zullen hebben verricht binnen het Commissariaat EASI-WAL.

Les services effectifs que les membres du personnel d'EASI-WAL auront accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire au sein du Commissariat EASI-WAL constituent des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté barémique au sens de l'article 220, § 3, du Code de la Fonction publique.


In aanmerking komen voor het berekenen van de loonschaalanciënniteit in de zin van artikel 220, § 3, van de Waalse Ambtenarencode, de werkelijke diensten die de personeelsleden van EASI-WAL als statutair of contractueel en zonder vrijwillige onderbreking zullen hebben verricht binnen het Commissariaat EASI-WAL.

Les services effectifs que les membres du personnel d'EASI-WAL auront accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire au sein du Commissariat EASI-WAL constituent des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté barémique au sens de l'article 220, § 3, du Code de la Fonction publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de evaluatie achteraf komen enkele aandachtspunten van het vorige protocol naar voren, waaronder: het uitblijven van vergaderingen van de Gemengde Commissie tot 2011; de trage betalingen in afgelopen jaren voor de financiële steun voor het sectorale beleid; het nalaten van Kiribati om de reders van controlecertificaten en waarnemersverslagen te voorzien; en het gebrek aan een echte impuls voor gemengde vennootschappen of lokale visverwerking aan wal.

L'évaluation ex-post met en lumière plusieurs sujets d'inquiétude du protocole précédent, y compris: l'impossibilité d'organiser des réunions du comité mixte jusqu'en 2011, la lenteur des paiements, au cours des dernières années, des aides financières à la politique sectorielle, l'échec de Kiribati à fournir aux armateurs des certificats d'inspection ainsi que les rapports des observateurs, et l'absence de toute véritable incitation en faveur d'entreprises conjointes ou de débarquements locaux en vue de la transformation.


Zeker, we kunnen en moeten proberen om veranderingen tot stand te brengen, en dit verslag doet dit zonder meer, maar we mogen burgers niet tussen wal en schip terecht laten komen.

Nous pouvons et devons certes essayer d’influencer le changement - et ce rapport ne manque pas de le faire -, mais nous ne pouvons permettre que des citoyens soient piégés comme une tranche de jambon dans un sandwich.


De overgrote meerderheid van de immigranten die op de Canarische eilanden belanden, komen met het vliegtuig en niet via zee, net als de overgrote meerderheid van de illegale immigranten in Italië niet in Lampedusa aan wal gaat maar met het vliegtuig aankomt.

La grande majorité des immigrés qui atteignent les Canaries le font par avion, et non par la mer, tout comme la grande majorité des immigrés clandestins vers l’Italie ne débarquent pas à Lampedusa, mais arrivent aussi par avion.


11. Gelet op het feit dat het - gewijzigde - Verdrag van 1965 inzake de vergemakkelijking van het verkeer ter zee bepaalt dat openbare instanties dienen toe te staan dat buitenlandse bemanningsleden aan wal komen terwijl het schip waarmee zij zijn aangekomen zich in de haven bevindt - mits de formaliteiten bij aankomst van het schip zijn afgerond en de openbare instanties geen reden hebben om de toestemming om aan wal te komen te weigeren om redenen van volksgezondheid, openbare veiligheid of openbare orde -, dienen verdragsluitende staten, bij het goedkeuren van veiligheidsplannen van schepen en havenfaciliteiten, naar behoren kennis te ...[+++]

11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires et les plans de sûreté des installations portuaires, tenir ...[+++]


11. Gelet op het feit dat het - gewijzigde - Verdrag van 1965 inzake de vergemakkelijking van het verkeer ter zee bepaalt dat openbare instanties dienen toe te staan dat buitenlandse bemanningsleden aan wal komen terwijl het schip waarmee zij zijn aangekomen zich in de haven bevindt - mits de formaliteiten bij aankomst van het schip zijn afgerond en de openbare instanties geen reden hebben om de toestemming om aan wal te komen te weigeren om redenen van volksgezondheid, openbare veiligheid of openbare orde - , dienen verdragsluitende staten, bij het goedkeuren van veiligheidsplannen van schepen en havenfaciliteiten, naar behoren kennis t ...[+++]

11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires et les plans de sûreté des installations portuaires, tenir ...[+++]


In de loop van de voormiddag vraagt ook de vertegenwoordiger van SMIT aan de wal nogmaals officieel om in een vluchthaven of toevluchtsoord te mogen komen.

Au cours de la matinée, le représentant de la SMIT à terre demande, lui aussi, officiellement, que le navire soit conduit dans un port de refuge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan wal komen' ->

Date index: 2023-08-17
w