Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan waarin hongarije werd gemaand " (Nederlands → Frans) :

De Commissie verheugt zich over de uitspraak van het Hof van Justitie van vandaag, waarin de geldigheid van het tweede besluit van de Raad over herplaatsing werd bevestigd en de vorderingen van Slowakije en Hongarije werden afgewezen.

La Commission se félicite de l'arrêt rendu ce jour par la Cour de justice de l'Union européenne, dans lequel cette juridiction a confirmé la validité de la deuxième décision du Conseil relative à la relocalisation et a rejeté les recours formés par la Slovaquie et la Hongrie.


Aangezien er onvoldoende vooruitgang werd geboekt bij het aanpakken van deze kwestie heeft de Commissie in april 2016 een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de autoriteiten werden gemaand om passende maatregelen te nemen voor 35 ongecontroleerde stortplaatsen die – hoewel niet meer in gebruik – nog altijd een bedreiging voor de menselijke gezondheid en het milieu vormden.

Les progrès accomplis pour remédier à la situation étant insuffisants, la Commission a adressé aux autorités slovènes un avis motivé complémentaire, en avril 2016, leur enjoignant de prendre les mesures appropriées sur les 35 sites non contrôlés qui, même s'ils n'étaient pas en exploitation, restaient une menace pour la santé humaine et l'environnement.


Aangezien er onvoldoende vooruitgang werd geboekt bij het aanpakken van deze kwestie heeft de Commissie in september 2015 een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de Roemeense autoriteiten werden gemaand om passende maatregelen te nemen voor 109 ongecontroleerde stortplaatsen die — hoewel niet meer in gebruik – nog altijd een bedreiging voor de menselijke gezondheid en het milieu vormden.

Les progrès accomplis pour remédier à la situation étant insuffisants, la Commission a adressé, en septembre 2015, un avis motivé complémentaire enjoignant aux autorités roumaines de prendre les mesures appropriées sur les 109 sites non contrôlés qui, même s'ils n'étaient pas en exploitation, restaient une menace pour la santé humaine et l'environnement.


Daarom nam de Commissie op 15 februari 2008 een bevel tot het verstrekken van inlichtingen aan waarin Hongarije werd gemaand de in het besluit opgesomde gegevens binnen vijftien dagen te verstrekken.

Le 15 février 2008, la Commission a dès lors adopté une décision d’injonction d’information demandant à la Hongrie de fournir dans les 15 jours les informations énumérées dans la décision.


Op 18 januari 2005 oordeelde de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 8, VEG dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbeveling enp 8 maart 2005 werd een andere aanbeveling vastgesteld op grond van artikel 104, lid 7, VEG waarin werd vastgehouden aan 2008 als jaar waarin het buitensporige tekort uiterlijk gecorr ...[+++]

Le 18 janvier 2005, conformément à l'article 104, paragraphe 8, du TCE, le Conseil a considéré que la Hongrie n'avait pas engagé d'action suivie d'effets en réponse à sa recommandation et, le 8 mars 2005, il a adopté une nouvelle recommandation en vertu de l'article 104, paragraphe 7, du TCE, confirmant le délai de 2008 pour la correction du déficit excessif.


Bijgevolg richtte de Raad op 10 oktober 2006 een derde aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, VEG tot Hongarije waarin de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort werd verlengd tot 2009.

Dès lors, le 10 octobre 2006, il a adressé une troisième recommandation à la Hongrie conformément à l'article 104, paragraphe 7, du TCE, repoussant le délai de correction du déficit excessif à 2009.


De periode waarin financiële bijstand aan Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.

La période durant laquelle l’assistance financière était mise à la disposition de la Hongrie a expiré le 4 novembre 2010.


De periode waarin financiële bijstand aan Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.

La période durant laquelle l’assistance financière était mise à la disposition de la Hongrie a expiré le 4 novembre 2010.


De periode waarin financiële bijstand voor Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.

La période durant laquelle l’assistance financière était mise à la disposition de la Hongrie a pris fin le 4 novembre 2010.


Gelet op de e-mail van 29 juni 2005 aan de ambassade van België te Wenen, samen met een mondelinge nota aan alle contracterende Staten, Duitsland, Oostenrijk, Chili, Spanje, Finland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Rusland, Slovakijë, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk, waarin de heer Marc Pirlot, hoogleraar en hoofd van het departement « Wapensystemen en Ballistiek » aan de Koninklijke Militaire School van de Federale Overheidsdienst Defensie, voorgesteld werd ...[+++]

Vu le courriel du 29 juin 2005 adressé à l'ambassade de Belgique à Vienne, accompagné d'une note verbale à tous les Etats contractants, l'Allemagne, l'Autriche, le Chili, l'Espagne, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Italie, la Russie, la Slovaquie, la Tchéquie et le Royaume-Uni et proposant M. Marc Pirlot, professeur et chef du département « Systèmes d'Armes et Balistique » à l'Ecole Royale Militaire du Service Public Fédéral Défense, au poste de directeur du Bureau Permanent, resté sans réponse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan waarin hongarije werd gemaand' ->

Date index: 2024-05-12
w