Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Vrienden van het Syrische volk
Groep vrienden van het voorzitterschap
Vrienden van het Syrische volk
Woont samen met vrienden

Traduction de «aan vrienden werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)

groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité


Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerd maritiem beleid) | Groep vrienden van het voorzitterschap (GMB)

groupe des Amis de la présidence (PMI) | groupe des Amis de la présidence (Politique maritime intégrée) | groupe des Amis de la présidence sur la politique maritime intégrée (PMI)


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou goed zijn ter zake te verwijzen naar alle maatregelen die werden genomen door de Europese Unie, en ook naar de pleidooien, tijdens de vergaderingen met de « Vrienden van de Syrische bevolking » en de Raad Buitenlandse Zaken, opdat ook de niet-Europese lidstaten gelijkaardige maatregelen zouden treffen.

Il serait opportun de faire référence à cet égard à toutes les mesures prises par l'Union européenne, ainsi qu'aux plaidoyers tenus, lors des réunions du groupe des « Amis du peuple syrien » et du Conseil des Affaires étrangères, afin que les États non membres de l'UE prennent eux aussi des mesures similaires.


– gezien de vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Marrakesh en de internationale conferentie die op 28 januari 2013 in Parijs werden gehouden,

– vu la réunion du Groupe des amis du peuple syrien à Marrakech et la conférence internationale qui a eu lieu le 28 janvier 2013 à Paris,


– (SK) Om te beginnen wil ik graag mijn oprechte medeleven betuigen met onze Hongaarse vrienden in verband met het grote ongeluk waardoor de inwoners van de dorpen Kolontár en Devecser maandag 4 oktober werden getroffen, toen zij plotseling werden overspoeld door een grote golf chemisch slib afkomstig uit een reservoir van een nabijgelegen fabriek.

– (SK) Je voudrais témoigner de ma profonde compassion pour nos amis hongrois, à la suite de l’accident majeur qui a frappé les populations des villages de Kolontár et de Devecser, le lundi 4 octobre.


Ik kom uit een grensgebied tussen Denemarken en Duitsland waar er sinds mensenheugenis oorlogen en conflicten zijn geweest en waar men heeft bereikt dat oude vijanden vrienden werden door elkaar wederzijdse rechten te geven, door de nationale minderheden te respecteren en door met referenda de grenzen te bepalen.

Je viens d’une région entre le Danemark et l’Allemagne qui a connu la guerre et les conflits pendant une éternité et dans laquelle les vieux ennemis sont devenus des amis grâce à l’octroi de droits réciproques, au respect des minorités nationales et à la définition des frontières par référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook ik, als lid van het Europees Parlement voor Londen, de meest geweldige stad in het meest geweldige land ter wereld, heb een aantal brieven gekregen van kiezers die zich beklagen over de ruwe manier waarop zij door douane-instanties werden benaderd, toen zij nietsvermoedend op het Europese continent gekochte alcohol en sigaretten mee naar huis namen voor hun eigen genoegen en dat van hun familie en vrienden.

En tant que député européen représentant Londres - la plus grande ville au monde et la capitale du plus grand pays au monde - j’ai moi aussi reçu plusieurs lettres de citoyens se plaignant de l’excès de zèle dont avaient fait preuve les agents des douanes et des accises alors qu’ils tentaient simplement de ramener en Angleterre l’alcool et les cigarettes qu’ils venaient d’acheter sur le continent, pour leur consommation propre ou pour en faire profiter leur famille et leurs amis.


We staan volledig achter onze Indiase vrienden als het gaat om de bescherming van gemeenschappelijke waarden zoals de rechtsstaat en het onvoorwaardelijk respect voor het menselijk leven, waarden die zo krachtig werden belichaamd door Mahatma Ghandi.

Avec nos amis indiens, nous défendons des valeurs communes, l’État de droit et le respect inconditionnel de la vie humaine, des valeurs qu’incarnait le Mahatma Gandhi avec une grande détermination.


Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk " De Vrienden van het Instituut Pasteur van Brussel" , waarvan de statuten gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van 1 januari 1944, tot doel heeft de werking van het Instituut Pasteur van Brussel met alle middelen te ondersteunen en haar bij al wetenschappelijke onderzoekingen te helpen;

Considérant que l'association sans but lucratif " Les Amis de l'Institut Pasteur de Bruxelles" , dont les statuts ont été publiés au Moniteur belge du 1 janvier 1944, a pour objet de soutenir l'action de l'Institut Pasteur de Bruxelles par tous moyens et de l'aider dans toutes ses recherches scientifiques;


« Nationaal Werk De Vrienden der Blinden » heeft eveneens gevraagd de toegang te hebben tot de wijzigingen die werden aangebracht gedurende de drie jaar voorafgaand aan de overdracht van de informatiegegevens van het Rijksregister.

« OEuvre Nationale Les Amis des Aveugles » a également sollicité l'accès aux modifications apportées dans les trois ans précédant la communication des informations du Registre national.


Onze gedachten en gebeden gaan uit naar al diegenen, familieleden en vrienden van de slachtoffers, die in de Verenigde Staten en in de gehele wereld in rouw werden gedompeld door het geweld dat zich een jaar geleden ontketende.

Nos pensées et nos prières accompagnent tous ceux qui, familles et proches des victimes, ont été endeuillés, aux États-Unis et dans le monde entier, par la violence qui s'est déchaînée il y a un an.


Zo kon een belastingambtenaar maar liefst zeven jaar lang ongestoord sjoemelen (2,4 miljoen onterechte terugbetalingen aan vrienden werden door betrokkene geregeld).

C'est ainsi que, sans être inquiété le moins du monde, un fonctionnaire a pu se livrer pendant sept ans à des pratiques frauduleuses (2,4 millions de remboursements indus à des amis).




D'autres ont cherché : vrienden van het syrische volk     woont samen met vrienden     aan vrienden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan vrienden werden' ->

Date index: 2024-10-05
w