Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan vorig antwoord reeds gegeven » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.


Wat de kosten betreft, ben ik me er terdege van bewust dat een geïntegreerde communicatie een conditio sine qua non is voor de goede werking van de geïntegreerde politie en zoals ik reeds uiteenzette in het vorige antwoord, ik een dossier heb ingediend in het kader van de budgetten IDP 2016 dat beoogt om een kosteloze dekking te bieden voor de volledige lokale politie met de nodige licenties tot 2019.

En ce qui concerne les coûts, bien conscient que la communication intégrée est une condition sine qua non pour le bon fonctionnement de la police intégrée, et comme je l'ai déjà exposé au point précédent, un dossier a été introduit dans le cadre des budgets IDP 2016 et vise à couvrir gratuitement l'ensemble de la police locale avec les licences nécessaires jusqu'en 2019.


De antwoorden op deze vragen werden reeds gegeven op 15 maart 2016 in mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 10152. Voor de meest recente stand van zaken in het dossier van het bedrijf EZB, verwijs ik u naar het antwoord dat ik heb gegeven op uw mondelinge vraag nr. 11819.

Les réponses à ces questions ont déjà été données le 15 mars 2016 dans ma réponse à votre question orale n°10152. Pour l'état des lieux le plus récent du dossier de l'entreprise EZB, je vous réfère à la réponse que j'ai apportée à votre question orale n°11819.


Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.

Certaines de ces mesures ont été lancées l'an dernier et cette pratique s'est confirmée cette année, l'objectif étant d'instaurer, dès le début du semestre européen, un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris sur les défis rencontrés par la zone euro, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux, afin de mener une réflexion sur leurs priorités.


Zoals reeds gezegd in het vorig antwoord, is het de bedoeling om de medische voorwaarden te schrappen.

Comme déjà précisé dans la réponse précédente, l'objectif est de supprimer les conditions médicales.


Antwoord ontvangen op 3 oktober 2016 : Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken aan wie deze vraag eveneens werd voorgelegd (nr. 6-674).

Réponse reçue le 3 octobre 2016 : Il est renvoyé à la réponse qui a déjà été donnée par le ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, à qui la question avait également été posée (n° 6-674).


Antwoord : In antwoord op haar vraag vindt het geachte lid hierbij een aantal elementen van antwoord, waarbij we de vorig jaar verstrekte gegevens herhalen en aanvullen.

Réponse : En réponse à sa question, l'honorable membre voudra bien trouver ci-après quelques éléments de réponse, qui reprennent et développent les informations fournies l'année passée.


Zoals reeds is gepreciseerd in een vorig antwoord, beschikken wij thans niet over gegevens betreffende het aantal kinesitherapeuten die kinesitherapie, fysiotherapie verrichten, noch over hun activiteitsniveau, noch over hun aantal verstrekkingen.

Comme cela a déjà été précisé dans une précédente réponse, nous ne disposons pas actuellement de données sur le nombre de kinésithérapeutes travaillant en kinésithérapie, en physiothérapie, ni sur leur niveau d'activité ou nombre de prestations.


Antwoord : In antwoord op haar vraag vindt het geachte lid hierbij een aantal elementen van antwoord, waarbij we de vorig jaar verstrekte gegevens herhalen en aanvullen.

Réponse : En réponse à sa question, l'honorable membre voudra bien trouver ci-après quelques éléments de réponse, qui reprennent et développent les informations fournies l'année passée.


In antwoord op vorige kennisgevingen had de Commissie reeds onderzoek verricht - en geen bezwaren gemaakt - inzake de Boards van Engeland en Wales en van Schotland.

En réponse à des notifications antérieures, la Commission avait déjà examiné la question des offices écossais et de celui couvrant l'Angleterre et le Pays de Galles, et n'avait formulé aucune objection les concernant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan vorig antwoord reeds gegeven' ->

Date index: 2023-05-09
w