Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvallen van Jackson
Aanvallen van kinkhoest
Aanvallen zonder bewustzijnsverandering
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Alcohol
Atonisch
Benigne
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Continu
Cyberaanvallen voorkomen
Epilepsia partialis continua
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Epilepsie met tonische-clonische aanvallen
Epileptische aanvallen verband houdend met
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Impulsieve petit mal
In aanvallen optredend
Infantiele myoklonische-epilepsie
Juveniele
Klonisch
Kozhevnikof
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
Neonatale convulsies
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Paroxismaal
Paroxistisch
Pyknolepsie
Slaaponthouding
Stress
Tonisch
Tonisch-klonisch
Veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen
Veiligheidsdreigingen voor websites
Veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen
Voortdurend

Vertaling van "aan voortdurende aanvallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


aanvallen zonder bewustzijnsverandering | eenvoudige partiële aanvallen overgaand in secundair gegeneraliseerde aanvallen

Crises:ne comportant pas de modification de conscience | partielles simples évoluant vers des crises secondairement généralisées


paroxismaal | paroxistisch | in aanvallen optredend

paroxysmal/paroxysmique | atteignant un paroxysme


misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information




epilepsie met tonische-clonische aanvallen

épilepsie type grand mal




beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. veroordeelt de voortdurende aanvallen op religieuze minderheidsgroepen in Egypte, en verzoekt de Egyptische regering degenen te vervolgen die deze aanvallen uitvoeren;

14. condamne les attaques qui se poursuivent contre des groupes religieux minoritaires en Égypte et demande au gouvernement égyptien de poursuivre leurs auteurs;


30. veroordeelt de voortdurende aanvallen tegen religieuze minderheden en de pesterijen en intimidatie ten aanzien van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en journalisten; erkent dat vooruitgang is geboekt met de wederopbouw en de tenuitvoerlegging van een aantal van de aanbevelingen van de commissie lering en verzoening, maar betreurt het feit dat de regering van Sri Lanka nog steeds niet zorgt voor onafhankelijke, geloofwaardige onderzoeken van in het verleden begane schendingen van de internationale me ...[+++]

30. condamne les agressions permanentes contre les minorités religieuses, ainsi que le harcèlement et l'intimidation des défenseurs des droits de l'homme, des avocats et des journalistes; reconnaît les progrès accomplis dans la reconstruction du pays et dans la mise en œuvre de certaines des recommandations émises par la commission "Enseignements du passé et réconciliation", mais déplore que le gouvernement du Sri Lanka n'ait toujours pas diligenté d'enquêtes indépendantes et crédibles sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international commises dans le passé; approuve résolument la recommandation de la Haute ...[+++]


30. veroordeelt de voortdurende aanvallen tegen religieuze minderheden en de pesterijen en intimidatie ten aanzien van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en journalisten; erkent dat vooruitgang is geboekt met de wederopbouw en de tenuitvoerlegging van een aantal van de aanbevelingen van de commissie lering en verzoening, mar betreurt het feit dat de regering van Sri Lanka nog steeds niet zorgt voor onafhankelijke, geloofwaardige onderzoeken van in het verleden begane schendingen van de internationale men ...[+++]

30. condamne les agressions permanentes contre les minorités religieuses, ainsi que le harcèlement et l'intimidation des défenseurs des droits de l'homme, des avocats et des journalistes; reconnaît les progrès accomplis dans la reconstruction du pays et dans la mise en œuvre de certaines des recommandations émises par la commission "Enseignements du passé et réconciliation", mais déplore que le gouvernement du Sri Lanka n'ait toujours pas diligenté d'enquêtes indépendantes et crédibles sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international commises dans le passé; approuve résolument la recommandation de la Haute ...[+++]


32. veroordeelt de voortdurende aanvallen tegen religieuze minderheden en de pesterijen en intimidatie ten aanzien van verdedigers van de mensenrechten, advocaten en journalisten; erkent dat vooruitgang is geboekt met de wederopbouw en de tenuitvoerlegging van een aantal van de aanbevelingen van de commissie lering en verzoening, maar betreurt het feit dat de regering van Sri Lanka nog steeds niet zorgt voor onafhankelijke, geloofwaardige onderzoeken van in het verleden begane schendingen van de internationale me ...[+++]

32. condamne les agressions permanentes contre les minorités religieuses, ainsi que le harcèlement et l'intimidation des défenseurs des droits de l'homme, des avocats et des journalistes; reconnaît les progrès accomplis dans la reconstruction du pays et dans la mise en œuvre de certaines des recommandations émises par la commission «Enseignements du passé et réconciliation», mais déplore que le gouvernement du Sri Lanka n'ait toujours pas diligenté d'enquêtes indépendantes et crédibles sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international commises dans le passé; approuve résolument la recommandation de la Haute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Raad betreurt het toenemende geweld in Darfur, in het bijzonder de voortdurende aanvallen op burgers, waardoor er in 2011 meer dan 70 000 ontheemden waren.

5. Le Conseil déplore la violence croissante qui sévit au Darfour, en particulier le fait que des civils continuent d'être pris pour cible, ce qui a provoqué le déplacement de plus de 70 000 personnes en 2011.


De aanvallen van islamisten op aanhangers van andere godsdiensten nemen toe. Namens de PPE-DE-Fractie veroordeel ik de bloedige gewelddaden, de voortdurende aanvallen op christenen, ahmadi’s en hindoes door islamistische extremisten, en de door mijn collega's reeds veroordeelde onderdrukking van de persvrijheid.

Les islamistes s’en prennent de plus en plus fréquemment aux croyants d’autres religions, et je condamne, au nom du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, les actes de violence sanglants et les attaques répétées des extrémistes islamiques contre les minorités religieuses telles que les chrétiens, les hahmdis et les hindous, et la suppression de la liberté de la presse, que d’autres députés de cette Assemblée ont déjà dénoncée.


De Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende bedreigingen van en aanvallen op mensenrechtenverdedigers, en veroordeelt scherp de op hen gepleegde moorden, zoals vermeld in het meest recente verslag van de speciale vertegenwoordiger van de VN inzake mensenrechtenverdedigers.

Le Conseil exprime sa préoccupation devant les menaces et les attaques dont ils font l'objet et condamne fermement les assassinats de défenseurs des droits de l'homme, tels qu'ils sont établis dans le dernier rapport élaboré par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme.


De Europese Unie heeft herhaaldelijk terroristische gruweldaden tegen Israëli's veroordeeld en erkend dat Israël het recht heeft zijn burgers te beschermen tegen terroristische aanvallen, maar heeft zich ook voortdurend uitgesproken tegen buitengerechtelijke executies die indruisen tegen het internationaal recht.

Si elle a à maintes reprises condamnés les atrocités commises par des terroristes contre des Israéliens et si elle reconnaît le droit d'Israël de protéger ses citoyens contre les attentats terroristes, l'Union européenne s'est toujours opposée aux exécutions extrajudiciaires, qui sont contraires au droit international.


- verooordeelt met klem het voortdurende geweld in Burundi en de willekeurige aanvallen in Bujumbura, en roept het FNL op de vijandelijkheden onverwijld te staken;

condamne vigoureusement la violence qui continue de sévir au Burundi et les attaques lancées de manière aveugle à Bujumbura et invite le FNL à cesser immédiatement les hostilités ;


De Raad veroordeelde krachtig de voortdurende hatelijke aanvallen op de heer Jole Musa, een oppositiepoliticus van de Gemeenschappelijke Lijst, die onlangs is verkozen in het Huis van Afgevaardigden van de Federatie.

Le Conseil a vigoureusement condamné les attaques brutales et répétées dont a été l'objet M. Jole Musa, politicien de la liste commune appartenant à l'opposition et qui vient récemment d'être élu à la Chambre des représentants de la Fédération.


w