Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan vijfenvijftig » (Néerlandais → Français) :

De adviescommissie verzoekt binnen vijfenvijftig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep, de gestrafte onderneming die het beroep heeft ingediend alsook de Directie Bevordering Duurzame Energie van het Departement Energie en Duurzame Gebouwen van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie om op de hoorzitting te verschijnen.

Dans les cinquante-cinq jours à dater de la réception du recours, la commission d'avis invite à se présenter à l'audition l'entreprise sanctionnée qui a introduit le recours et la Direction de la Promotion de l'énergie durable du Département de l'Energie et du Bâtiment durable de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie.


Een eerste schijf, van een maximum bedrag dat gelijk is aan vijfenvijftig procent van de toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering.

Une première tranche, d'un montant maximum égal à cinquante-cinq pour cent de la subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et sincère.


15° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "elke kandidaat" vervangen door de woorden "de kandidaten wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 16° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 17° in paragraaf 4, vierde lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig", worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg" en worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen"; 18° in paragraaf 4 ...[+++]

15° dans le paragraphe 4, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots "de chaque candidat" sont remplacés par les mots "des candidats dont la candidature a été déclarée recevable"; 16° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 17° dans le paragraphe 4, alinéa 4, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante", les mots " lettre recommandée à la poste " sont remplacés par les mots "voie électronique" et les mots " quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours"; 18° le paragraphe 4, alinéa 5, est complété par les mots "dont la candidature a été ...[+++]


Er moet immers een onderscheid worden gemaakt tussen de actieve beschikbaarheid en de aangepaste beschikbaarheid (na onderhandeling, en waarvan de modaliteiten nog moeten worden gepreciseerd) en de passieve beschikbaarheid (werknemers ouder dan vijfenvijftig jaar).

Il convient en effet de distinguer la disponibilité active de la disponibilité adaptée (après négociation, et dont les modalités sont encore à préciser) et de la disponibilité passive (travailleurs de plus de cinquante-cinq ans).


Dat akkoord voorziet : – in een verplichte aangepaste beschikbaarheid (met minstens eenmaal per vierentwintig maanden controle) voor de IGU’ers met een contract dat minstens een halftijdse betrekking bedraagt ; – in een verplichting tot actieve beschikbaarheid tijdens de eerste twaalf maanden en vervolgens in een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid voor de IGU’ers met een contract dat minder dan een halftijdse betrekking bedraagt ; – enkel in een verplichting tot passieve beschikbaarheid voor de IGU’ers die op 1 oktober 2015 vijfenvijftig jaar of ouder zijn.

Cet accord prévoit : – une obligation de disponibilité adaptée pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est supérieur ou égal à un mi-temps (avec un contrôle au moins une fois par période de vingt-quatre mois) ; – pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est inférieur à un mi-temps, une obligation de disponibilité active pendant les douze premiers mois et ensuite, une obligation de disponibilité adaptée ; – une obligation de disponibilité passive uniquement, pour les bénéficiaires d’une AGR âgés de cinquante-cinq ans ou plus au 1 octobre 2015.


HOOFDSTUK III. - Halftijds werken vanaf vijftig of vijfenvijftig jaar Art. 10. § 1. Halftijds werken vanaf vijfenvijftig jaar is van toepassing op de vastbenoemde personeelsleden met uitzondering van de titularissen van een graad van rang 12 of van een hogere graad.

CHAPITRE III. - Le travail à mi-temps à partir de cinquante ou de cinquante-cinq ans Art. 10. § 1 . Le travail à mi-temps à partir de cinquante-cinq ans est applicable aux membres du personnel nommés à titre définitif à l'exception des titulaires d'un grade de rang 12 ou d'un rang supérieur.


Nochtans kan het personeelslid dat titularis is van een graad waardoor het uitgesloten wordt van het toepassingsgebied van het halftijds werken vanaf vijfenvijftig jaar overeenkomstig het vorige lid en dat erom vraagt, door de overheid die bevoegd is voor de benoeming in die graad of door zijn afgevaardigde, als de goede werking van die dienst daardoor niet in het gedrang komt, toegelaten worden tot het halftijds werken vanaf vijfenvijftig jaar.

Toutefois, le membre du personnel titulaire d'un grade qui l'exclut du champ d'application du travail à mi-temps à partir de cinquante-cinq ans en vertu de l'alinéa précédent et qui en fait la demande, peut être autorisé par l'autorité à laquelle appartient le pouvoir de nomination au grade considéré ou son délégué, dans le cas où le bon fonctionnement du service ne s'en trouve pas compromis, à bénéficier du travail à mi-temps à partir de cinquante-cinq ans.


''Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op een miljard zeshonderd vijfenvijftig miljoen negenhonderd zestig duizend vierhonderdenvier euro en twintig cent (1.655.960.404,20 EUR) en volledig volgestort.

« Le capital social est fixé à un milliard six cent cinquante-cinq millions neuf cent soixante mille quatre cent-quatre euros et vingt cents (EUR 1.655.960.404,20) et est entièrement libéré.


1. Dit Protocol treedt in werking op de negentigste dag na de datum waarop ten minste vijfenvijftig Partijen bij het Verdrag, waaronder in Bijlage I opgenomen Partijen van wie de totale koolstofdioxide-emissies ten minste vijfenvijftig procent van de totale koolstofdioxide-emissies in 1990 van de in Bijlage I opgenomen Partijen bedroegen, hun akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd.

1. Le présent Protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt de leurs instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion par 55 Parties à la Convention au minimum, parmi lesquelles les Parties visées à l'Annexe I dont les émissions totales de dioxyde de carbone représentaient en 1990 au moins 55 % du volume total des émissions de dioxyde de carbone de l'ensemble des Parties visées à cette annexe.


Het verslag wijst er niettemin op dat in 2001 nog steeds vijfenvijftig miljoen mensen, d.w.z. vijftien procent van de Europese bevolking, op de grens van de armoede leefden.

Le présent rapport souligne néanmoins qu'en 2001 plus de 55 millions d'individus vivent toujours dans un risque de pauvreté, soit 15% de la population européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan vijfenvijftig' ->

Date index: 2024-09-08
w