F. overwegende dat er een hoge opkomst was voor de parlementsverkiezingen van 28
oktober 2012 en dat deze verkiezingen de sterke inzet van het Oekraïense volk voor de democratie hebben aangetoond; overwegende dat de OVSE kritiek heeft geuit op het feit dat deze verkiezingen gekenmerkt waren door een gebrek aan gelijke kanse
n, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en een gebrek aan evenwichtige
berichtgeving in de media ...[+++]; overwegende dat zij er anderzijds op heeft gewezen dat de kiezers een keuze hadden tussen verschillende partijen; overwegende dat de beoordeling van de OVSE inzake het uitbrengen en het tellen van de stemmen overwegend positief was, maar dat de tabelleringsprocedure niet voldoende transparant was; F. considérant que les élections légi
slatives qui ont eu lieu le 28 octobre 2012 ont connu une forte participation et ont montré le profond attachement du peuple ukrainien à la démocratie; que l'OSCE a émis des critiques sur le scrutin, estimant que les élections avaient été "marquées par
un manque d'équité dans les règles du jeu, dû principalement au recours abusif aux ressources administratives, à l'absence de transparence de la campagne et du financement des partis, et au déséquilibre de la couverture médiatique"; que, par ailleu
...[+++]rs, elle a indiqué que les électeurs avaient eu le choix entre différents partis; que l'appréciation de l'OSCE sur le scrutin et le dépouillement a été, pour l'essentiel, positive, mais que le recensement des résultats a manqué de transparence;