Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan vergelijkende onderzoeken willen » (Néerlandais → Français) :

De wensouder(s) die boventallige embryo's willen doneren, moeten de noodzakelijke onderzoeken willen ondergaan om zeker te zijn dat de boventallige embryo's voldoen aan de gezondheidsvereisten.

Les auteurs du projet parental donneurs d'embryons surnuméraires doivent accepter de se soumettre aux examens requis pour assurer la sécurité sanitaire des embryons surnuméraires.


— Score van België in de Europese vergelijkende onderzoeken.

— Score de la Belgique dans les études comparatives européennes.


Wetenschapsontwikkeling - Gerontologisch onderzoek - Score van België in de Europese vergelijkende onderzoeken.

Développement scientifique - Recherche gérontologique - Score de la Belgique dans les études comparatives européennes.


Arbeidscontractanten in functiegroep II krijgen alleen toegang tot vergelijkende onderzoeken in de rangen SC 1 en 2, arbeidscontractanten in functiegroep III tot vergelijkende onderzoeken in de rangen AST 1 en 2 en arbeidscontractanten in functiegroep IV tot vergelijkende onderzoeken in de rangen AD 5 en 6.

Les agents contractuels du groupe de fonctions II ne peuvent prendre part qu'aux concours pour les grades SC 1 à 2, les agents contractuels du groupe de fonctions III à ceux pour les grades AST 1 à AST 2, et les agents contractuels du groupe de fonctions IV à ceux pour les grades AST 1 à 4, ou AD 5 à AD 6.


Vordering tot nietigverklaring van de aankondigingen van de algemeen vergelijkende onderzoeken EPSO/AD/116/08 en EPSO/AD/117/08, voor de vorming van een reservelijst met het oog op de aanwerving van administrateurs (AD 8) en hoofdadministrateurs (AD 11) voor het vakgebied fraudebestrijding, en van het algemeen vergelijkende onderzoek EPSO/AST/45/08, voor de vorming van een reservelijst met het oog op de aanwerving van assistenten (AST 4) voor hetzelfde vakgebied, bekendgemaakt in de Duitse, Engelse en Franse taalversie van het Publicatieblad van de Europese Unie van 23 januari 2008 (PB C 16 A, respectievelijk blz. 1 en blz. 16)

Demande d’annulation des avis de concours généraux, d’une part, EPSO/AD/116/08 et EPSO/AD/117/08, pour la constitution d’une liste de réserve pour le recrutement d’administrateurs (AD 8) et d’administrateurs principaux (AD 11) dans le domaine de la lutte antifraude, et, d’autre part, EPSO/AST/45/08, pour la constitution d’une liste de réserve pour le recrutement d’assistants (AST 4) dans le même domaine, publiés dans les versions allemande, anglaise et française du Journal officiel de l’Union européenne du 23 janvier 2008 (JO C 16 A, respectivement p. 1 et p. 16).


De aankondigingen van de algemeen vergelijkende onderzoeken EPSO/AD/116/08 en EPSO/AD/117/08, voor de vorming van een reservelijst met het oog op de aanwerving van administrateurs (AD 8) en hoofdadministrateurs (AD 11) voor het vakgebied fraudebestrijding, en van het algemeen vergelijkende onderzoek EPSO/AST/45/08, voor de vorming van een reservelijst met het oog op de aanwerving van assistenten (AST 4) voor hetzelfde vakgebied, bekendgemaakt in de Duitse, Engelse en Franse taalversie van het Publicatieblad van de Europese Unie van 23 januari 2008, worden nietig ve ...[+++]

Les avis de concours généraux EPSO/AD/116/08 et EPSO/AD/117/08, pour la constitution d’une liste de réserve pour le recrutement d’administrateurs (AD 8) et d’administrateurs principaux (AD 11) dans le domaine de la lutte antifraude, et EPSO/AST/45/08, pour la constitution d’une liste de réserve pour le recrutement d’assistants (AST 4) dans le même domaine, publiés dans les versions allemande, anglaise et française du Journal officiel de l’Union européenne du 23 janvier 2008, sont annulés.


De aankondiging van de vergelijkende onderzoeken wordt alleen in het Duits, Engels en Frans bekendgemaakt in Publicatieblad C 46 A van 25 februari 2009.

Les avis de concours sont publiés exclusivement en allemand, en anglais et en français au Journal Officiel C 46 A du 25 février 2009.


Het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) organiseert de algemene vergelijkende onderzoeken:

L'Office européen de sélection de personnel (EPSO) organise les concours généraux:


1. Is de geachte minister zich bewust van het feit dat België ook in de Europese vergelijkende onderzoeken zwak scoort voor het gerontologisch onderzoek ?

1. L'honorable ministre est-il conscient du fait que, dans les études comparatives européennes également, la Belgique obtient un mauvais score en matière de recherche gérontologique ?


— Score van België in de Europese vergelijkende onderzoeken.

— Score de la Belgique dans les études comparatives européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan vergelijkende onderzoeken willen' ->

Date index: 2021-06-30
w