Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan vergelijkende onderzoeken willen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de grote meerderheid van de ambtenaren nog steeds via algemene vergelijkende onderzoeken zal worden aangeworven, moeten de instellingen daarnaast de mogelijkheid krijgen om interne vergelijkende onderzoeken te organiseren, waaraan in uitzonderlijke gevallen en onder specifieke voorwaarden ook arbeidscontractanten kunnen deelnemen.

En outre, alors que la grande majorité des fonctionnaires continuera à être recrutée sur la base de concours généraux, les institutions devraient être autorisées à organiser des concours internes qui pourraient, à titre exceptionnel et moyennant certaines conditions, être ouverts aux agents contractuels.


Hoewel de grote meerderheid van de ambtenaren nog steeds via algemene vergelijkende onderzoeken zal worden aangeworven, moeten de instellingen daarnaast de mogelijkheid krijgen om interne vergelijkende onderzoeken te organiseren, waaraan ook arbeidscontractanten kunnen deelnemen.

En outre, alors que la grande majorité des fonctionnaires continuera à être recrutée sur la base de concours généraux, les institutions devraient être autorisées à organiser des concours internes qui seraient également ouverts aux agents contractuels.


Arbeidscontractanten mogen aan deze interne vergelijkende onderzoeken deelnemen mits zij kunnen aantonen over een grondige kennis van één van de talen van de Unie en een bevredigende kennis van twee andere talen van de Unie te beschikken, voor zover zulks nodig is voor de uitoefening van hun taken".

Le personnel contractuel peut participer à ces concours internes à condition de justifier posséder une connaissance approfondie d'une des langues de l'Union et une connaissance satisfaisante de deux autres langues de l'Union dans la mesure nécessaire aux fonctions qu'il est appelé à exercer".


Dit amendement moet ervoor zorgen dat arbeidscontractanten die aan interne vergelijkende onderzoeken deelnemen, hun taken in ten minste drie talen kunnen uitvoeren, zodat voor hen dezelfde voorwaarden gelden als voor ambtenaren.

L'amendement vise à garantir que le personnel contractuel qui participe à des concours internes est capable d'exercer ses fonctions dans au moins trois langues; l'idée est d'aligner les conditions qui sont les leurs sur celles des fonctionnaires.


De Commissie zou de geachte afgevaardigde nogmaals willen verzekeren dat alle talenversies van het Publicatieblad (inclusief de Poolse) een samenvatting van alle aankondigingen van vergelijkende onderzoeken in de toepasselijke taal bevatten, waarin aangegeven wordt hoe de volledige aankondiging is te vinden.

La Commission tient à rassurer l'honorable député: toutes les versions linguistiques du Journal officiel (y compris la version polonaise) contiennent un résumé des différents avis de concours dans la langue appropriée, ainsi qu'une indication menant à la version intégrale de l'avis.


Ongeacht hun opleiding, vaardigheden en werkervaring worden op deze manier personen die aan vergelijkende onderzoeken willen deelnemen gediscrimineerd op grond van hun leeftijd, terwijl de EU beweert zich in te zetten voor bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Quelles que soient leur formation, leurs compétences et leur expérience professionnelle, certaines personnes souhaitant participer à un concours des institutions communautaires subissent donc une discrimination fondée sur leur âge, alors même que l'UE déclare lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la race, l'origine ethnique, la religion et les croyances, le handicap, l'âge et l'orientation sexuelle.


Plaatselijke functionarissen en arbeidscontractanten van het secretariaat-generaal van de Raad die vóór 1 mei 2004 de status van plaatselijk functionaris bij dit secretariaat-generaal hadden, kunnen gedurende vijf jaar gerekend vanaf 1 mei 2004 deelnemen aan de interne vergelijkende onderzoeken van de Raad onder dezelfde voorwaarden als voor de ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de instelling.

Pendant une durée de cinq ans à compter du 1er mai 2004, les agents locaux et les agents contractuels du secrétariat général du Conseil qui avaient le statut d'agents locaux dudit secrétariat général avant le 1er mai 2004 sont admis à se présenter aux concours internes du Conseil dans les mêmes conditions que les fonctionnaires et agents temporaires de l'institution.


Het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanstelling en de uitoefening van de management- en kaderfuncties bepaalt dat kandidaten die willen deelnemen aan een vergelijkende selectie voor een managementfunctie van niveau 2 of 3 al ten minste zes jaar titularis moeten zijn van een functie van niveau 1 in een ministerie of een federale overheidsdienst waarnaar wordt verwezen in het koninklijk besluit van 7 november 2000.

L'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux prévoit que pour participer à une sélection comparative pour une fonction de management 2 et 3, les candidats doivent être titulaires d'une fonction de niveau 1 depuis au moins six ans dans un ministère ou un service public fédéral visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma ...[+++]


1° mag betrokken ambtenaar onder voorbehoud deelnemen aan de in artikel 73 bedoelde vergelijkende examens, onderzoeken en examens;

1° l'agent concerné peut participer, sous réserve, aux concours, examens et épreuves visée à l'article 73;


w