Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te vullen door daarin eveneens » (Néerlandais → Français) :

Het verdient derhalve aanbeveling om de uitvoeringsbepaling aan te vullen door daarin eveneens melding te maken van de minister bevoegd voor Economie en Consumenten, alsook van de minister bevoegd voor Middenstand en KMO's.

Il convient, dès lors, de compléter l'article d'exécution en mentionnant également le ministre qui a l'Economie et les Consommateurs dans ses attributions, ainsi que le ministre qui a les Classes moyennes et les PME dans ses attributions.


Gezien de huidige economische en arbeidsmarktsituatie vindt de Commissie dat het nu tijd is om de behoeften voor de EU in haar geheel op de langere termijn te onderzoeken, te ramen in hoeverre daarin met het bestaande potentieel kan worden voorzien en een middellangetermijnbeleid vast te stellen voor de toelating van derdelanders met de bedoeling de vastgestelde tekorten geleidelijk en gecontroleerd aan te vullen ...[+++]

Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.


Om de integriteit te versterken en het efficiënt functioneren van deze markten te waarborgen, onder meer door uitgebreid toezicht op de handelsactiviteit, is het passend om de maatregelen die zijn genomen op grond van Richtlijn 2003/87/EG aan te vullen door emissierechten volledig binnen het toepassingsgebied van deze verordening en van Richtlijn 2014/65/EU, en eveneens van Verordening (EU) nr. 596/2014 van het Europees Parlem ...[+++]

Il convient donc, pour renforcer l’intégrité de ces marchés et en préserver le bon fonctionnement, notamment par une surveillance de l’ensemble des activités de négociation, de compléter les mesures prises en vertu de la directive 2003/87/CE en intégrant pleinement les quotas d’émission au champ d’application du présent règlement et de la directive 2014/65/UE, ainsi que du règlement (UE) no 596/2014 du Parlement européen et du Conseil et de la directive 2014/57/UE du Parlement européen et du Conseil


De kandidaten vullen eveneens een gestandaardiseerde vragenlijst voor zelfbeoordeling in, aan de hand waarvan wordt nagegaan of zij de volgens het competentiekader vereiste competenties hebben, of zij geschikt zijn voor de toegewezen opdracht en zich kunnen aanpassen aan de levens- en arbeidsomstandigheden zoals omschreven in de bekendmaking. Zij moeten hierover hun toestemming geven.

Les candidats remplissent également un questionnaire d'auto-évaluation normalisé destiné à évaluer leurs compétences, au regard du cadre de compétences, et leur faculté d'adaptation à l'attribution des tâches et aux conditions de vie et de travail présentées dans l'annonce et pour lesquelles ils sont invités à donner leur consentement.


De Raad van State vraagt zich af of de steller van het ontwerp niet behoeft na te gaan of het mogelijk is artikel 34ter, 3º, aan te vullen door daarin te vermelden welke hoofdstraf minimaal door de rechter moet zijn opgelegd.

Le Conseil d'État se demande si l'auteur du projet ne devrait pas examiner la possibilité de compléter l'article 34ter, 3º, en y indiquant un taux minimal de la peine principale prononcée par le juge.


De Raad van State vraagt zich af of de steller van het ontwerp niet behoeft na te gaan of het mogelijk is artikel 34ter, 3º, aan te vullen door daarin te vermelden welke hoofdstraf minimaal door de rechter moet zijn opgelegd.

Le Conseil d'État se demande si l'auteur du projet ne devrait pas examiner la possibilité de compléter l'article 34ter, 3º, en y indiquant un taux minimal de la peine principale prononcée par le juge.


Dit gebrek moet worden verholpen door artikel 2 van het voorontwerp van wet aan te vullen, om er eveneens het protocol in te vermelden waarbij het akkoord met het ICRC wordt geamendeerd, dat de gemachtigde ambtenaar aan de Raad van State heeft overgezonden en als bijlage bij het wetsontwerp moet worden gevoegd.

Cette lacune doit être corrigée en complétant l'article 2 de l'avant-projet de loi, afin d'y viser aussi le protocole amendant l'accord avec le CICR, que le fonctionnaire délégué a transmis au Conseil d'État et qui devra être annexé au projet de loi.


« [.] (mogen) de Verdragsluitende Staten (...) onderling slechts bilaterale of multilaterale overeenkomsten inzake door dit Verdrag geregelde onderwerpen sluiten, indien deze ertoe strekken de bepalingen van dit Verdrag aan te vullen of de toepassing van de daarin vervatte beginselen te vergemakkelijken».

« [.] les États contractants ne pourront conclure entre eux des accords bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux questions réglées par la présente Convention que pour compléter les dispositions de celle-ci ou pour faciliter l'application des principes qui y sont contenus ».


« [.] (mogen) de Verdragsluitende Staten (...) onderling slechts bilaterale of multilaterale overeenkomsten inzake door dit Verdrag geregelde onderwerpen sluiten, indien deze ertoe strekken de bepalingen van dit Verdrag aan te vullen of de toepassing van de daarin vervatte beginselen te vergemakkelijken».

« [.] les États contractants ne pourront conclure entre eux des accords bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux questions réglées par la présente Convention que pour compléter les dispositions de celle-ci ou pour faciliter l'application des principes qui y sont contenus ».


(11) Voorts strekken verscheidene andere communautaire maatregelen, waaronder die betreffende de wederzijdse bijstand tussen de nationale autoriteiten en de Commissie, eveneens ertoe in de desbetreffende sectoren waarop die maatregelen betrekking hebben, Richtlijn 95/46/EG te specificeren en aan te vullen.

(11) Diverses autres dispositions communautaires, notamment en matière d'assistance mutuelle entre les administrations nationales et la Commission, visent également à préciser et compléter la directive 95/46/CE dans les secteurs qu'elles concernent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te vullen door daarin eveneens' ->

Date index: 2021-03-07
w