Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te vroeg geadviseerde en medegedeelde dossiers waarin " (Nederlands → Frans) :

In een klein aantal dossiers is er een technische achterstand die te wijten is aan te vroeg geadviseerde en medegedeelde dossiers waarin de datum van toelaatbaarheid nog niet bereikt was bij het indienen van het verzoek.

Un nombre limité de dossiers est confronté à un arriéré technique dû à des dossiers pour lesquels le ministère public rend son avis trop tôt et à des dossiers communiqués trop rapidement, dans lesquels la date d'admissibilité n'est pas encore atteinte au moment de l'introduction de la demande.


In de dossiers waarin een financieel onderzoek is verricht en waarvan de financiële gegevens zijn medegedeeld (94 op 100), bedroeg het geregistreerde vermogen voor 23,4 % van de criminele organisaties minder dan 10 miljoen frank; 50 % van de organisaties maakten een winst van 10 tot 99 miljoen frank; 14,9 % een winst van 100 tot 299 miljoen frank en 11,7 % van de organisaties een winst van 300 miljoen frank of meer.

Il est intéressant de constater que dans les dossiers qui ont donné lieu à une enquête financière et dont les données financières ont été communiquées (94 sur 100), le patrimoine recensé pour les organisations criminelles se chiffrait à moins de 10 millions de francs pour 23,4 % des organisations; 50 % des organisations réalisaient un profit de 10 à 99 millions de francs et 11,7 % des organisations obtenaient un profit égal ou supérieur à 300 millions de francs.


De vorige spreker vroeg de minister voorbeelden van concrete gevallen waarin het voor het federaal parket interessant zou zijn het dossier aan het parket van eerste aanleg over te dragen. Hij bedoelt dan niet het geval van structurele problemen waaruit zou blijken dat het personeelsbestand van het federaal parket ontoereikend is om de toevertrouwde taken uit te voeren.

Le précédent intervenant aimerait obtenir du ministre des exemples de cas concrets dans lesquels il serait intéressant pour le parquet fédéral de déléguer au parquet d'instance, hors le cas de problèmes structurels, qui laisseraient supposer que le cadre prévu pour le parquet fédéral est insuffisant pour accomplir les tâches qui lui sont dévolues.


De vorige spreker vroeg de minister voorbeelden van concrete gevallen waarin het voor het federaal parket interessant zou zijn het dossier aan het parket van eerste aanleg over te dragen. Hij bedoelt dan niet het geval van structurele problemen waaruit zou blijken dat het personeelsbestand van het federaal parket ontoereikend is om de toevertrouwde taken uit te voeren.

Le précédent intervenant aimerait obtenir du ministre des exemples de cas concrets dans lesquels il serait intéressant pour le parquet fédéral de déléguer au parquet d'instance, hors le cas de problèmes structurels, qui laisseraient supposer que le cadre prévu pour le parquet fédéral est insuffisant pour accomplir les tâches qui lui sont dévolues.


De beslissing van de Minister wordt aan de aanvrager medegedeeld binnen 120 kalenderdagen, te rekenen van de datum van het bericht van ontvangst waarin vermeld wordt dat het dossier volledig is, en bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

La décision du Ministre est notifiée au demandeur dans les cent vingt jours calendrier de la date de l'accusé de réception précisant que le dossier est complet et publiée par extrait au Moniteur belge .


4. Zijn er kantons/gerechtelijke arrondissementen waarin de dossiers worden gespreid zoals geadviseerd door de Hoge Raad voor de Justitie?

4. Existe-t-il des cantons/arrondissements dans lesquels les dossiers sont répartis conformément à l'avis du Conseil supérieur de la Justice?


Tijdens het beoordelings- en besluitvormingsproces waarin de artikelen 4 tot en met 21 voorzien, werken de lidstaat-rapporteur en de Autoriteit met de aanvragers samen om eventuele problemen in verband met het dossier snel op te lossen of om in een vroeg stadium te bepalen welke nadere toelichting of aanvullend onderzoek eventueel nodig is voor de beoordeling van het dossier, inclusief informatie om een beperki ...[+++]

Pendant le processus d’évaluation et de décision prévu aux articles 4 à 21, l’État membre rapporteur et l’Autorité collaborent avec les demandeurs, afin de résoudre rapidement toute question relative au dossier, de déterminer d’emblée toute explication supplémentaire ou tout complément d’étude nécessaires en vue de l’évaluation appropriée de celui-ci, y compris les informations permettant d’éliminer la nécessité de restreindre l’approbation, de modifier quelque projet ...[+++]


1.1. Tijdens het beoordelings- en besluitvormingsproces waarin in de artikelen 4 tot en met 22 is voorzien, werken de als rapporteur aangewezen lidstaat en de Autoriteit met de aanvragers samen om eventuele problemen in verband met het dossier snel op te lossen of om in een vroeg stadium aan te geven welk aanvullend onderzoek eventueel nodig is voor de beoordeling van het dossier, inclusief informatie om een be ...[+++]

1.1. Pendant le processus d'évaluation et de décision prévu aux articles 4 à 22 , l'État membre rapporteur et l'autorité collaborent avec les demandeurs, afin de résoudre rapidement toute question relative au dossier, de déterminer d'emblée tout complément d'étude nécessaire en vue de l'évaluation appropriée de celui-ci, y compris les informations permettant d'éliminer la nécessité de restreindre l'approbation, de modifier quelque projet de condit ...[+++]


1.1. Tijdens het beoordelings- en besluitvormingsproces waarin in de artikelen 4 tot en met 22 is voorzien, werken de als rapporteur aangewezen lidstaat en de Autoriteit met de aanvragers samen om eventuele problemen in verband met het dossier snel op te lossen of om in een vroeg stadium aan te geven welk aanvullend onderzoek eventueel nodig is voor de beoordeling van het dossier, inclusief informatie om een be ...[+++]

1.1. Pendant le processus d'évaluation et de décision prévu aux articles 4 à 22 , l'État membre rapporteur et l'autorité collaborent avec les demandeurs, afin de résoudre rapidement toute question relative au dossier, de déterminer d'emblée tout complément d'étude nécessaire en vue de l'évaluation appropriée de celui-ci, y compris les informations permettant d'éliminer la nécessité de restreindre l'approbation, de modifier quelque projet de condit ...[+++]


Ongeacht amendement 764 van de heer Vankrunkelsven, heeft de heer Vandenberghe zelf nog een amendement ingediend, waarin niet enkel overleg, maar ook de raadpleging van het dossier en een onderzoek wordt geadviseerd.

En dépit de l'amendement 764 de M. Vankrunkelsven, M. Vandenberghe a lui-même déposé un nouvel amendement où l'on ne conseille pas seulement une concertation mais aussi la consultation du dossier et un examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te vroeg geadviseerde en medegedeelde dossiers waarin' ->

Date index: 2021-06-08
w