Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te spannen tegen tobias » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 april 2016 zou de GBBW officieel van start zijn gegaan. In het verlengde daarvan hebben een aantal Brussels-Vlaamse huisartsen nu beslist een kortgeding aan te spannen tegen de beslissing van de meerderheid van de BHAK om de organisatie van deze wachtdienst voortaan uit te besteden aan de tweetalige GBBW.

La GBBW est opérationnelle depuis le 1er avril 2016 et dans la foulée, plusieurs médecins généralistes bruxellois flamands ont décidé d'intenter une action en référé contre la décision de la majorité de la BHAK de sous-traiter désormais l'organisation de ce service de garde à la GBBW bilingue.


4. Kunt u aangeven welke mogelijkheden er zijn voor eventuele slachtoffers om een rechtszaak aan te spannen tegen een bedrijf dat na een schuldbekentenis tot een schikking met de Europese Commissie is gekomen?

4. Pouvez-vous indiquer les possibilités qu’ont les victimes éventuelles de poursuivre en justice une entreprise ayant conclu un arrangement avec la Commission européenne à la suite d’une reconnaissance de dette ?


Doorheen de jaren heeft Israël duizenden Palestijnen in administratieve detentie gehouden gedurende lange periodes en dit zonder een proces tegen hen in te spannen, zonder hen te informeren over de beschuldigingen tegen hen en zonder het verlenen van toestemming om hun dossier door een advocaat te laten bestuderen.

Au fil des années, Israël a maintenu des milliers de Palestiniens en détention administrative pendant de longues périodes, et ce sans leur intenter de procès, sans les informer des charges qui pesaient contre eux et sans les autoriser à faire examiner leur dossier par un avocat.


B. overwegende dat na onderzoek blijkt dat de prerogatieven van het Parlement niet worden bedreigd noch door het vonnis van 2 maart 2009 tegen Tobias Pflüger noch door het verzoek d.d. 15 april 2009 van de openbaar aanklager om de hem opgelegde straf te verzwaren,

B. considérant qu'il apparaît après examen que, ni l'arrêt prononcé contre Tobias Pflüger le 2 mars 2009, ni la demande du parquet en date du 15 avril 2009 d'alourdir la peine qui lui a été infligée, ne portent atteinte aux prérogatives du Parlement,


B. overwegende dat na onderzoek blijkt dat de prerogatieven van het Parlement niet worden bedreigd door het vonnis van 2 maart 2009 tegen Tobias Pflüger en evenmin door de eis van 15 april 2009 van de openbare aanklager om de hem opgelegde straf te verzwaren,

B. considérant qu'il apparaît après examen que ni l'arrêt prononcé contre Tobias Pflüger le 2 mars 2009 ni la demande du parquet en date du 15 avril 2009 d'alourdir la peine qui lui a été infligée ne portent atteinte aux prérogatives du Parlement,


De eerste procureur-generaal van München I vraagt in zijn verzoek tot opheffing van de onschendbaarheid toestemming om een strafrechtelijke procedure aan te spannen tegen Tobias Klaus Pflüger, lid van het Europees Parlement, die verdacht wordt van smaad in de zin van artikel 185 en 194, lid 1 van de strafwet, en opzettelijke slagen en verwondingen in de zin van artikel 223, lid 1 en artikel 230, lid 1, alinea 1 van de strafwet.

Dans sa demande de levée de l'immunité, le Premier Procureur général de Munich I demande l'autorisation d'ouverture d'une procédure pénale contre M. Tobias Klaus Pflüger, membre du Parlement européen, pour suspicion du délit d'outrage conformément aux articles 185 et 194, paragraphe 1, du Code pénal, et du délit de coups et blessures volontaires, réprimé par les articles 223, paragraphe 1, et 230, paragraphe 1, alinéa 1, du Code pénal.


3. Is ze op de hoogte van het feit dat een aantal gedetineerden in de gevangenissen van Sint-Andries Brugge, Merksplas en Hasselt door dit tekortschieten van de diensten hun dossier « voorwaardelijke invrijheidsstelling » op de lange baan geschoven zagen, en dat zij genoodzaakt waren om procedures in kortgeding in te spannen tegen de Belgische Staat, FOD Justitie ?

3. Est-elle au courant du fait qu'une série de détenus des prisons de Sint-Andries Brugge, Merksplas et Hasselt ont vu leur dossier « libération conditionnelle » renvoyé aux calendes grecques en raison de ces manquements des services et ont été obligés d'introduire des procédures en référé contre l'État belge, SPF Justice ?


De beschuldigingen tegen Tobias Pflüger vormen geen reden om artikel 9 van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten toe te passen.

Les accusations portées contre M. Pflüger ne donnent pas lieu à l'application de l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités (PPI).


Om te strijden tegen de multidimensionele oorzaken, spannen de programma's en projecten zich in om deze aanpak op te stellen, inclusief de volgende acties :

Pour lutter contre les causes multidimensionnelles, les programmes et projets s'efforcent de mettre en place cette approche incluant des actions :


Het parket heeft al geprobeerd, en probeert nog steeds, processen aan te spannen tegen Sharia4Belgium.

Le parquet a déjà intenté et intente encore en ce moment des procès contre Sharia4Belgium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te spannen tegen tobias' ->

Date index: 2023-06-09
w