92. verzoekt de Raad de respectieve taken van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) en van de lidstaten te verduidelijken, aangezien er een gebrek aan duidelijkheid en transparantie bestaat over de precieze reikwijdte van de coördinatietaak van FRONTEX en over de wijze waarop de operaties worden doorgevoerd, om ervoor te zorgen dat bij de controles aan de grenzen de mensenrechten worden geëerbiedigd; acht het dringend noodzakelijk het mandaat
van FRONTEX aan te passen ...[+++]ass=yellow2> om hierin de redding op zee op te nemen; verzoekt om democratische controle van het Parlement bij de sluiting van akkoorden door FRONTEX met derde landen, met name met betrekking tot de gezamenlijke organisatie van terugkeer;
92. demande au Conseil de clarifier les rôles respectifs de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (FRONTEX) et
des États membres, dans la mesure où il y a un manque de clarté et de transparence quant à l'étendue exacte de la fonction de coordination de FRONTEX et à la manière dont les opérations sont conduites, afin de garantir que les contrôles aux frontières soient respectueux des droits de l'homme; considère qu'il est urgent d'amender le mandat de FRONTEX, afin d'y inclure le sauvetage en mer; demande que le
Parlement ...[+++] européen puisse exercer un contrôle démocratique dans la conclusion d'accords par Frontex avec des pays tiers, en particulier en ce qui concerne l'organisation conjointe de retours;