Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te nemen dat ik vijftien maanden geleden heb ingediend » (Néerlandais → Français) :

Wat meer in het algemeen het door de fungerend voorzitter genoemde onderwerp betreft, blijf ook ik de Raad aanmoedigen om zo snel mogelijk het voorstel aan te nemen dat ik vijftien maanden geleden heb ingediend over gegevensbescherming in de derde pijler.

De manière plus générale, en ce qui concerne une question mentionnée par la présidente en exercice, je reste fermement engagé en faveur des encouragements, actuels et futurs, au Conseil à approuver aussi vite que possible la proposition que j’ai déposée, il y a 15 mois, relative à la protection des données dans le cadre du troisième pilier.


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeen ...[+++]

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


Ik wil u eraan herinneren dat ik enkele maanden geleden een vraag heb ingediend aan de Commissie ter verdediging van het gebruik van het Italiaans.

Je vous rappellerais qu’il y a quelques mois j’ai posé une question à la Commission pour défendre l’emploi de la langue italienne.


Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uit ...[+++]

Il y a trois mois, le 28 mars, j’ai présenté une question sur les déclarations faites, en présence du président de notre Parlement, par le Cardinal Angelo Scola, qui déclarait qu’il n’était pas opportun que l’actuel Parlement européen se prononce sans arrêt sur des questions telles que le mariage, la famille et la vie.


Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uit ...[+++]

Il y a trois mois, le 28 mars, j’ai présenté une question sur les déclarations faites, en présence du président de notre Parlement, par le Cardinal Angelo Scola, qui déclarait qu’il n’était pas opportun que l’actuel Parlement européen se prononce sans arrêt sur des questions telles que le mariage, la famille et la vie.


- Ik heb deze vraag omgevormd tot een vraag om uitleg omdat ik geen antwoord kreeg op de schriftelijke vraag die ik drie maanden geleden heb ingediend.

- J'ai transformé ma question en demande d'explications car je n'avais reçu aucune réponse à la question écrite que j'ai déposée voici trois mois.


Er moet dus dringend een debat worden gevoerd over de inzet van dit akkoord en over het voorstel van resolutie dat ik hier enkele maanden geleden heb ingediend.

Cela montre l'urgence d'un débat autour des enjeux de ce traité et de la proposition de résolution que j'ai déposée ici il y a quelques mois.


- Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we een reeks maatregelen genomen in het kader van een globale strategie en van het strijdplan tegen het radicalisme dat de regering heeft uitgewerkt en enkele maanden geleden heeft ingediend.

- Comme je l'ai déjà dit, nous avons pris une série de mesures dans le cadre d'une stratégie globale et du plan de lutte contre le radicalisme, plan que le gouvernement a développé et déposé il y a plusieurs mois déjà.


Om die reden heb ik zes maanden geleden een wetsvoorstel op de handelspraktijken van de alcoholproducenten ingediend.

C'est la raison pour laquelle j'ai déposé voici six mois une proposition de loi visant à modifier la réglementation sur les pratiques commerciales des alcooliers.


- Samen met twee collega's heb ik enkele maanden geleden een wetsvoorstel ingediend om het autorijden met de lichten aan overdag te verplichten.

- Voici quelques mois, j'ai déposé avec deux collègues une proposition de loi visant à rendre obligatoire la circulation de jour les phares allumés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te nemen dat ik vijftien maanden geleden heb ingediend' ->

Date index: 2021-02-11
w