Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te moedigen beter rekening » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe beleidsmaatregelen dienen innovatie aan te moedigen en rekening te houden met kosteneffectiviteit over de levenscyclus, de levensduur van investeringen, en aankoopbeslissingen van ondernemingen en consumenten.

Les nouvelles politiques devraient encourager l’innovation et tenir compte du rapport coût-efficacité tout au long du cycle de vie, de la durée de vie des investissements et des décisions d’achat des entreprises et des consommateurs.


De nieuwe Europese Werkgelegenheidsstrategie, waarover in de Raad overeenstemming werd bereikt op 22 juli 2003, is herwerkt om beter rekening te houden met de behoeften van de uitgebreide Europese Unie, om doeltreffender te kunnen reageren op de uitdagingen waarmee de moderne arbeidsmarkt wordt geconfronteerd en om beter bij te dragen tot de strategie van Lissabon.

La nouvelle Stratégie européenne pour l'emploi, adoptée par le Conseil le 22 juillet 2003, a été révisée de manière à mieux tenir compte des besoins d'une Union européenne élargie, à réagir de manière plus efficace aux défis auxquels se trouve confronté un marché de l'emploi moderne, et à mieux contribuer à la stratégie de Lisbonne.


Een absolute waarde is wellicht beter vanuit het oogpunt van het algemene doel (besparing), maar een relatieve waarde zou beter rekening kunnen houden met de dynamiek van de EU-economie en de realiteit van de economische ontwikkeling.

Un objectif absolu pourrait être un meilleur garant de la réalisation de la valeur globale d'économies visée, mais un objectif relatif pourrait permettre de mieux tenir compte de la dynamique de l'économie de l'UE et de la réalité du développement économique.


In deze context denkt de Commissie dat de lidstaten beter toegerust zijn om datgene wat zich als echt misbruik van het asielstelsel voordoet te bestrijden, als zij een breed beleid ontwikkelen op het gebied van immigratiebeheersing. Dit beleid moet open en doorzichtig zijn, en beter rekening houden met de economische en demografische situatie in de lidstaten van de Unie.

Dans ce contexte, la Commission estime que les Etats membres seraient dans une meilleure position pour combattre ce qui est présenté comme un réel abus du système d'asile, s'ils s'équipent d'un vaste champ de politiques de gestion de l'immigration, politiques qui soient ouvertes, transparentes, tenant mieux compte de la situation économique et démographique dans les Etats membres de l'Union.


Deze materie is complex maar de Europese juridische ruimte onderstelt dat gepaste oplossingen kunnen worden gevonden teneinde de nationale rechters aan te moedigen beter rekening te houden met de nieuwe context van onze samenleving, te weten met het toegenomen personenverkeer.

Cette matière est complexe mais l'espace juridique européen suppose que l'on puisse trouver des solutions appropriées afin d'encourager les juges nationaux à mieux tenir compte du nouveau contexte de notre société, qui se caractérise par une circulation accrue des personnes.


Binnen het kader van hun respectieve wet- en regelgeving, doen de Partijen er alles aan om een duurzame menselijke, sociale, culturele en economische ontwikkeling aan te moedigen, daarbij rekening houdend met hun internationale verplichtingen en met de Overeenkomsten tussen de Europese Unie en Oeganda.

Les Parties mettront tout en œuvre pour favoriser le développement durable sur les plans humain, social, culturel et économique, et ce, dans le cadre de leurs lois et règlements respectifs, et en tenant compte de leurs obligations internationales ainsi que des accords conclus entre l'Union européenne et l'Ouganda.


Binnen het kader van hun respectieve wet- en regelgeving, doen de Partijen er alles aan om een duurzame menselijke, sociale, culturele en economische ontwikkeling aan te moedigen, daarbij rekening houdend met hun internationale verplichtingen en met de Overeenkomsten tussen de Europese Unie en Oeganda.

Les Parties mettront tout en œuvre pour favoriser le développement durable sur les plans humain, social, culturel et économique, et ce, dans le cadre de leurs lois et règlements respectifs, et en tenant compte de leurs obligations internationales ainsi que des accords conclus entre l'Union européenne et l'Ouganda.


Algemeen wordt trouwens aanvaard dat betrouwbare en naar geslacht opgesplitste cijfers onontbeerlijk zijn opdat de noden en de kwaliteiten van vrouwelijke asielzoekers in rekening zouden worden genomen in alle stadia van de procedure en opdat bij planning, beheer en evaluatie van opvang, hulp- en beschermingsacties en programma's ook beter rekening zou worden ...[+++]

Du reste, il est généralement admis qu'il faut disposer de chiffres fiables et ventilés selon le sexe pour pouvoir prendre en considération les besoins et les qualités des demandeuses d'asile à tous les stades de la procédure et pour que la planification, la gestion et l'évaluation des actions et programmes d'accueil, d'assistance et de protection puissent répondre davantage aux besoins de la femme en particulier.


- de lidstaten aan te moedigen beter gebruik te maken van belastingvrijstellingen en -verminderingen voor hernieuwbare energiebronnen in het kader van de richtlijn betreffende de belasting van energieproducten[24].

- Tirer davantage parti des possibilités d’ exemptions et de réductions fiscales applicables aux sources d’énergie renouvelables en vertu de la directive sur la taxation des produits énergétiques[24].


­ De GMO voor tabak moet grondig hervormd worden om de productie van tabak van een betere kwaliteit te bevorderen, beter rekening te houden met de eisen op het gebied van volksgezondheid en milieuzorg, de omschakeling van tabaksbedrijven mogelijk te maken, de controles te versterken, de quotaregeling flexibeler te maken en het administratieve beheer van de sector te vereenvoudigen.

­ L'OCM du tabac doit faire l'objet d'une réforme en profondeur afin d'encourager la production d'un tabac de meilleure qualité, de mieux prendre en compte les impératifs de santé publique et d'environnement, de permettre la reconversion des producteurs, de renforcer les contrôles, de flexibiliser le régime des quotas et de simplifier la gestion administrative du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te moedigen beter rekening' ->

Date index: 2021-06-02
w