Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te geven welke weg gekozen moest » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft de indruk dat de burgers er zich geen rekenschap van geven welke weg we hebben afgelegd en niet beseffen dat de hele evolutie nauwelijks vijftig jaar heeft geduurd.

Il lui semble qu'actuellement, les citoyens ne mesurent pas d'où on vient, que c'est un travail d'évolution qui n'a que cinquante ans.


Daarom was het nodig om aan te geven welke weg gekozen moest worden en waar grenzen gepasseerd konden worden.

C’est pourquoi il était nécessaire d’indiquer quelle route emprunter et où passer les frontières.


Door zich te onthouden, wil spreker een symbolisch signaal geven dat de gekozen weg niet de goede is.

En s'abstenant, l'orateur veut donner un signal symbolique que la voie choisie n'est pas la bonne.


Door zich te onthouden, wil spreker een symbolisch signaal geven dat de gekozen weg niet de goede is.

En s'abstenant, l'orateur veut donner un signal symbolique que la voie choisie n'est pas la bonne.


22. is verheugd dat in het Stappenplan Energie 2050 wordt geconcludeerd dat er gelijkenissen zijn tussen de maatregelen die in de geanalyseerde scenario's genomen moeten worden om het energiesysteem van de EU om te vormen; is in dit verband verheugd dat de Commissie concludeert dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen, meer energie-efficiëntie en energie-infrastructuur, waaronder slimme netwerken, de „no regrets”-opties zijn, met name wanneer zij marktgestuurd zijn, ongeacht de specifieke weg die wordt gekozen om tegen 2050 een koolstofar ...[+++]

22. se félicite des conclusions dégagées dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 selon lesquelles il existe des similarités entre les mesures devant être prises dans les scénarios examinés en vue de transformer le système énergétique de l'Union; salue à cet égard les conclusions de la Commission selon lesquelles le déploiement accru des énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les infrastructures énergétiques, y compris les réseaux intelligents, sont les mesures «sans regret», en particulier lorsqu'elles s ...[+++]


21. is verheugd dat in het Stappenplan Energie 2050 wordt geconcludeerd dat er gelijkenissen zijn tussen de maatregelen die in de geanalyseerde scenario's genomen moeten worden om het energiesysteem van de EU om te vormen; is in dit verband verheugd dat de Commissie concludeert dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen, meer energie-efficiëntie en energie-infrastructuur, waaronder slimme netwerken, de "no regrets"-opties zijn, met name wanneer zij marktgestuurd zijn, ongeacht de specifieke weg die wordt gekozen om tegen 2050 een koolstofar ...[+++]

21. se félicite des conclusions dégagées dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 selon lesquelles il existe des similarités entre les mesures devant être prises dans les scénarios examinés en vue de transformer le système énergétique de l'Union; salue à cet égard les conclusions de la Commission selon lesquelles le déploiement accru des énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les infrastructures énergétiques, y compris les réseaux intelligents, sont les mesures "sans regret", en particulier lorsqu'elles s ...[+++]


Het Deense voorzitterschap in de tweede helft van 2002 had een tweeledige opdracht : enerzijds, de hinderpalen uit de weg ruimen en anderzijds, de Raad ertoe brengen de nodige besluiten te nemen over alle financiële en budgettaire aangelegenheden. In de tweede plaats moest een regeling worden gevonden voor de talrijke nog onopgeloste technische kwesties teneinde in Kopenhagen ge ...[+++]

La présidence danoise du deuxième semestre 2002 a eu une double charge : celle de déblayer et de faire prendre par le Conseil les décisions nécessaires sur l'ensemble des questions financières et budgétaires et, en second lieu, celle de régler les nombreuses questions techniques encore ouvertes en vue de concrétiser les conclusions de Séville à Copenhague.


Het Deense voorzitterschap in de tweede helft van 2002 had een tweeledige opdracht : enerzijds, de hinderpalen uit de weg ruimen en anderzijds, de Raad ertoe brengen de nodige besluiten te nemen over alle financiële en budgettaire aangelegenheden. In de tweede plaats moest een regeling worden gevonden voor de talrijke nog onopgeloste technische kwesties teneinde in Kopenhagen ge ...[+++]

La présidence danoise du deuxième semestre 2002 a eu une double charge : celle de déblayer et de faire prendre par le Conseil les décisions nécessaires sur l'ensemble des questions financières et budgétaires et, en second lieu, celle de régler les nombreuses questions techniques encore ouvertes en vue de concrétiser les conclusions de Séville à Copenhague.


Deze moeilijkheden werden opgelost door in de tekst op gedetailleerde en transparante wijze aan te geven welk gewicht moest worden gegeven aan geografische dekking, aan diensten ten behoeve van openbare veiligheid en civiele bescherming, en aan diensten die aan consumenten in landelijke en afgelegen gebieden worden verstrekt.

Ces difficultés ont été surmontées en ajoutant au texte des précisions détaillées et transparentes concernant la pondération à accorder à la couverture géographique, à la sécurité publique et aux services de protection ainsi que l’éventail de services à fournir aux consommateurs dans les régions rurales et éloignées.


De Commissie probeert het toepassingsgebied duidelijker te omschrijven, in de eerste plaats door duidelijker aan te geven wanneer de AETR-Overeenkomst (Europese Overeenkomst inzake de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorvoertuigen in het vervoer over de weg) en wanneer de verordening van toepassing is, en in de tweede plaats door aan te geven welke klassen van vracht- en persone ...[+++]

La Commission cherche à définir plus précisément le champ d'application, premièrement, en établissant plus explicitement dans quels cas il faut appliquer les règles de l'AETR (accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route) et dans quels cas il faut appliquer les dispositions du règlement ; et deuxièmement, en établissant les catégories de véhicules pour le transport de marchandises ou de voyageurs qui sont visées (véhicules de plus de 3,5 tonnes servant au transport de marchandises et véhicules affectés au transport de voyageurs pouvant transporter plus de neuf personne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te geven welke weg gekozen moest' ->

Date index: 2023-09-27
w