Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te binden tegen sommige " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0596 - EN - Verordening (EU) nr. 596/2013 van de Raad van 24 juni 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // VERORDENING (EU) Nr. 596/2013 VAN DE RAAD // van 24 juni 2013 // tot wijziging van Ve ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0596 - EN - Règlement (UE) n ° 596/2013 du Conseil du 24 juin 2013 modifiant le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT (UE) N - 596/2013 DU CONSEIL // du 24 juin 2013 - bis


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0363 - EN - Verordening (EU) 2016/363 van de Raad van 14 maart 2016 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qaida-netwerk // VERORDENING (EU) 2016/363 VAN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0363 - EN - Règlement (UE) 2016/363 du Conseil du 14 mars 2016 modifiant le règlement (CE) n° 881/2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT (UE) 2016/363 DU CONSEIL


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036R(01) - EN - Rectificatie bij Verordening (EU) nr. 36/2011 van de Commissie van 18 januari 2011 tot 143e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban ( PB L 14 van 19.1.2011 ) // Rectificatie bij Verordening (EU) nr. 36/2011 van de Commissie van 18 januari 2 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036R(01) - EN - Rectificatif au règlement (UE) n ° 36/2011 de la Commission du 18 janvier 2011 modifiant pour la cent quarante-troisième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban ( JO L 14 du 19.1.2011 ) - 36/2011 de la Commission du 18 janvier 2011 modifiant pour la cent quarante-troisième fois le règlement (CE) n - «Journal officiel de l'Union européenne» L 14 du 19 janvier 2011 // RÈGLEMENT (UE) N - 36/2011 DE ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0769 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/769 van de Commissie van 12 mei 2015 tot 231e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa'ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/769 VAN DE COMMISSIE // tot 231e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0769 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/769 de la Commission du 12 mai 2015 modifiant pour la deux cent trente et unième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/769 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités lié ...[+++]


Een lid is van mening dat de maatregel die ertoe strekt de strijd aan te binden tegen sommige misbruiken die worden vastgesteld bij de vereffening van vennootschappen die zijn ontstaan uit eerdere fusies of splitsingen van venootschappen, eveneens beschouwd kan worden als de omzetting van een voor de belastingplichtige gunstige rechterlijke beslissing in een bepaling die ongunstig is voor de belastingplichtige.

Un membre estime que la mesure qui vise à lutter contre certains abus constatés en cas de liquidation de sociétés, issue de fusions ou scissions de sociétés opérées antérieurement, peut aussi être considérée comme la transformation de décisions judiciaires favorables au contribuable en dispositions qui lui sont défavorables.


Volgens de spreekster gaat het om een prioritaire bezorgdheid van de regering. Het regeringsakkoord vermeldt immers duidelijk dat zij, naast de evaluatie van de huidige wetgevingen tegen het racisme en tegen het negationisme, de strijd wenst aan te binden tegen elke vorm van discriminatie door het goedkeuren van een algemene wet.

Il s'agit, selon l'oratrice, d'une préoccupation prioritaire du gouvernement puisque déjà l'accord du gouvernement stipule clairement qu'outre l'évaluation des législations actuelles contre le racisme et le négationnisme, il entend développer la lutte contre toute forme de discrimination par l'adoption d'une loi générale.


Er zal steun worden verleend aan het beleggen van periodieke bijeenkomsten van vertegenwoordigers van de godsdiensten en de religieuze instellingen, alsook van theologen, academici en andere betrokkenen, teneinde de strijd aan te binden tegen vooroordelen, onwetendheid en fanatisme tegen te gaan en samenwerking op elementair niveau te bevorderen.

La tenue de réunions périodiques de représentants des religions et des institutions religieuses, ainsi que de théologiens, d'universitaires et d'autres personnes concernées, sera soutenue dans le but de vaincre les préjugés, l'ignorance et le fanatisme, et d'encourager la coopération à la base.


Deze resolutie spoort de regeringen ertoe aan een aantal maatregelen te nemen, met inbegrip van informatiecampagnes en opleidingen om de strijd aan te binden tegen alle vormen van geweld tegen vrouwen, ongeacht de context.

Cette résolution recommande aux gouvernements de prendre plusieurs mesures, y compris d'organiser des campagnes d'information et des formations en vue de lutter contre la violence à l'égard des femmes dans toutes ses manifestations et quel que soit son contexte.


Voormeld wetsontwerp, dat intussen door Kamer en Senaat is aangenomen, verleent uitvoering aan het in het regeerakkoord opgenomen voornemen om de strijd aan te binden tegen schijnzelfstandigheid en schijnwerknemerschap, een belangrijk onderdeel van de strijd tegen de sociale en fiscale fraude.

Ce projet de loi, qui entre-temps a été adopté par la Chambre et le Sénat, donne suite à l’accord de gouvernement intentionnellement pris pour engager la lutte contre les faux-indépendants et les faux-salariés, partie importante de la lutte contre la fraude sociale et fiscale.


Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.

Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te binden tegen sommige' ->

Date index: 2022-05-31
w