Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan subnationaliteit » (Néerlandais → Français) :

In Brussel zou dit zeker tot situaties hebben geleid die het samenleven bemoeilijken, door het concept van « subnationaliteit » te introduceren.

Cela aurait conduit inévitablement à des situations susceptibles de pourrir la vie collective à Bruxelles par l'introduction du concept de la « sous-nationalité ».


De heer Ide merkt op dat de subnationaliteit de mensen wel de keuze laat, zoals ze nu ook al de keuze hebben om zich aan te sluiten bij een Vlaams of Franstalig ziekenfonds, of hun kinderen Nederlandstalig of Franstalig onderwijs te laten volgen.

M. Ide fait remarquer que la sous-nationalité permet aux citoyens de faire un choix, comme ils peuvent déjà aujourd'hui choisir de s'affilier à une mutualité flamande ou francophone, ou encore de faire suivre à leurs enfants une scolarité en néerlandais ou en français.


Overigens weet men bij gebrek aan subnationaliteit niet hoeveel Franstaligen en Nederlandstaligen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest telt.

Au demeurant, à défaut de sous-nationalités, on ignore combien de francophones et de néerlandophones compte la Région de Bruxelles-Capitale.


De Ministerraad betwist het belang van de verzoekers (zaken nrs. 2227, 2336, 2342 en 2347) door te doen gelden dat wat de kiezers betreft, er te Brussel geen subnationaliteit bestaat : aangezien de kiezer niet voorafgaandelijk een verklaring van taalaanhorigheid heeft afgelegd, kiest hij in het stemhokje tot welk kiescollege hij behoort.

Le Conseil des ministres conteste l'intérêt des requérants (affaires n 2227, 2336, 2342 et 2347) en faisant valoir qu'en ce qui concerne les électeurs, il n'existe aucune sous-nationalité à Bruxelles : à défaut de déclaration préalable d'appartenance linguistique, l'électeur choisit dans l'isoloir le collège électoral auquel il appartient.


Zij doen bovendien gelden dat, zelfs mocht men ervan uit kunnen gaan dat, met toepassing van de bestreden bepaling, het de kiezer zou zijn die, alvorens zijn stem uit te brengen, in zekere zin zelf ervoor zou kiezen te behoren hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Franse taalgroep, hetzij tot het geheel van de lijsten van de kandidaten van de Nederlandse taalgroep, door " de facto " twee kiesgroepen in het leven te roepen, een dergelijk systeem hoe dan ook onverenigbaar zou blijven met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd of in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens : het belang van de kiesgroepen wordt immers ...[+++]

Ils font valoir par ailleurs que, même si l'on pouvait considérer que, par application de la disposition entreprise, ce serait l'électeur qui, avant d'émettre son suffrage, choisirait en quelque sorte lui-même de relever soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique français soit de l'ensemble des listes de candidats du groupe linguistique néerlandais en créant " de fait " deux groupes électoraux, pareil système demeurerait incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément ou combinés avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme : l'import ...[+++]


In de logica van de heer Pieters moet daarbij ook het debat over de subnationaliteit worden gevoerd.

Selon la logique de M. Pieters, il faut également mener le débat de la sous-nationalité.


De hervorming van de provincies en de toekenning van de autonomie aan de gewesten zijn fundamentele elementen in de herstructurering van het institutionele landschap, evenals de volksraadplegingen in de gewesten, de herfinanciering van Brussel en vooral het feit dat men Brussel elke subnationaliteit in fundamentele domeinen heeft kunnen besparen, zoals dat van de gezinstoelagen of de gezondheidszorg.

La réforme des provinces et l'octroi de l'autonomie aux régions sont des éléments fondamentaux de restructuration du paysage institutionnel, de même que les consultations populaires dans les régions, le refinancement de Bruxelles et, surtout, le fait que l'on ait pu éviter à Bruxelles toute sous-nationalité dans des domaines fondamentaux comme les allocations familiales ou les soins de santé.


Ten derde is het verleidelijk mee te gaan in een debat over subnationaliteit, pour noyer le poisson, zoals men in het Frans zegt.

En troisième lieu, il est tentant d'entamer un débat sur la sous-nationalité, pour noyer le poisson.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan subnationaliteit' ->

Date index: 2024-03-23
w