F. overwegende dat er een zeker spanningsveld bestaat tussen de noodzaak om 'kortetermijnmaatregelen' te financieren en de noodzaak om meer structurele, 'langetermijnmaatregelen' te financieren, alsmede de noodzaak om het algemenere probleem van ondervoeding, gezondheid en een fatsoenlijk bestaan aan te pakken en overwegende dat het daarom van fundamenteel belang is om te zorgen voor samenhang,
F. considérant qu'il existe une certaine tension entre la nécessité de financer des mesures à court terme et la nécessité de financer des mesures plus structurelles à long terme et de traiter la question plus vaste de l'alimentation, de la santé et d'une vie décente et qu'il est donc fondamental d'assurer la cohérence entre ces éléments,