Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan sommige loketten niet terecht " (Nederlands → Frans) :

2. wijst erop dat de interne planning in sommige gevallen moet worden verbeterd, wat betekent dat de agentschappen werk moeten maken van betere procedures; erkent evenwel dat dit in bepaalde omstandigheden en met een terechte motivering (bijvoorbeeld als het niet mogelijk was de betalingen in het contractjaar te verrichten) op ...[+++]

2. souligne que, dans certains cas, la planification interne doit être améliorée, ce qui implique que les agences définissent des procédures renforcées; concède toutefois que, dans certaines circonstances et moyennant des justifications appropriées (par exemple, les paiements n'ont pas pu être liquidés durant l'année couverte par le contrat), une mention explicite devrait figurer à ce sujet dans le rapport afférent de la Cour des comptes; estime que le caractère éventuellement excessif des reports ne peut pas, sinon, être correctement apprécié;


10. stelt voor dat eenloketten worden ontwikkeld in volledig toegeruste e-overheidscentra waardoor ondernemers in staat worden gesteld administratieve formaliteiten online in te dienen en te beheren; wijst op het potentieel van deze loketten bij de implementatie van de Dienstenrichtlijn, en betreurt het dat sommige lidstaten nog altijd hun toezeggingen voor de ontwikkeling van eenloketten niet volledig zijn nagekomen;

10. propose que les guichets uniques deviennent des centres administratifs en ligne à part entière, permettant aux entrepreneurs d'effectuer et de gérer leurs formalités administratives en ligne; met en avant leur potentiel dans le contexte de l'application de la directive sur les services et déplore que certains États membres n'aient toujours pas satisfait à tous leurs engagements relatifs au développement des guichets uniques;


9. stelt voor dat eenloketten worden ontwikkeld in volledig toegeruste e-overheidscentra waardoor ondernemers in staat worden gesteld administratieve formaliteiten online in te dienen en te beheren; wijst op het potentieel van deze loketten bij de implementatie van de Dienstenrichtlijn, en betreurt het dat sommige lidstaten nog altijd hun toezeggingen voor de ontwikkeling van eenloketten niet volledig zijn nagekomen;

9. propose que les guichets uniques deviennent des centres administratifs en ligne à part entière, permettant aux entrepreneurs d'effectuer et de gérer leurs formalités administratives en ligne; met en avant leur potentiel dans le contexte de l'application de la directive sur les services et déplore que certains États membres n'aient toujours pas satisfait à tous leurs engagements relatifs au développement des guichets uniques;


Kinderarmoede treedt vaak op wanneer ouders zonder werk zitten en er niet voldoende banen van goede kwaliteit zijn. Maar zoals sommige leden al terecht aangaven, kan kinderarmoede ook het gevolg zijn van de uitsluiting van bepaalde groepen, zoals de Roma.

Ce phénomène se produit souvent lorsque les parents sont sans emploi ou qu’ils ne disposent pas d’emplois de bonne qualité, ou encore - comme l’ont souligné à juste titre certains États membres - en cas d’exclusion de groupes particuliers, tels que les Roms.


8. erkent het grote belang van de informatie; wijst erop dat de KMO's vaak onvoldoende en slecht (of te algemeen) geïnformeerd zijn over de EU en haar optreden en dat de KMO’s terecht klagen over deze "desinformatie", net als over het feit dat zij niet tijdig worden ingelicht over sommige effecten van het beleid van de EU; beklemtoont dat in dat v ...[+++]

8. reconnaît l'importance cruciale de l'information; signale que, de fait, les PME sont souvent peu et mal informées (ou d'une manière trop générale) sur l'Union et ses activités; observe que les PME regrettent à juste titre cette désinformation, tout comme certains effets des politiques de l'Union, dont elles n'ont pas été informées en temps voulu; rappelle à cet égard qu'un rôle important doit être confié au réseau des Euro-guichets, qui n'a pas réussi jusqu'ici à offrir un service à la hauteur des attentes et des besoins des ent ...[+++]


zij hebben verzocht om schrapping van sommige regelingen van de in overweging 22 vermelde lijst, omdat terecht gebleken was dat deze niet met leningen konden worden gefinancierd,

elles ont demandé que certains des régimes mentionnés sur la liste visée au considérant 22 soient retirés de cette dernière, étant donné qu’elles avaient constaté qu’ils ne pouvaient effectivement pas être financés par des prêts,


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1993 blijkt dat de wetgever de bedoeling heeft gehad te voorkomen dat sommige industriële verpakkingen « op een niet-verantwoorde wijze worden vernietigd of in het milieu terecht komen alleen al omdat de rechtstreeks betrokkenen niet weten wat ze met de lege verpakking moeten aanvangen als de in ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi de 1993 font apparaître que le législateur a entendu éviter que les récipients contenant certains produits industriels ne soient « éliminés de manière irréfléchie ou se retrouvent dans l'environnement pour la seule raison que les personnes directement concernées ne savent que faire de ces récipients dès que leur contenu a été utilisé »; l'écotaxe porte donc sur le récipient et ne peut être évitée que si celui-ci a été consigné (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 777/5, p. 4; dans le même sens, Sén ...[+++]


In een aantal Brusselse postkantoren geldt dat blijkbaar niet voor de Nederlandstalige klanten, die aan sommige loketten niet terecht kunnen in hun eigen taal.

Dans un certain nombre de bureaux de poste bruxellois, ces bonnes intentions ne concernent apparemment pas les clients néerlandophones qui, à certains guichets, ne peuvent être servis dans leur langue.


Dit heeft onder andere geleid tot langere wachttijden aan de loketten van de DIV. Ik verzeker u dat ik erop zal toezien dat een dergelijke situatie zich in de toekomst niet meer voordoet en bied mijn excuses aan voor de ongemakken die sommige personen hebben ondervonden.

Cela a entre autres occasionnés de longues files d'attente aux guichets de la DIV. Je veillerai assurément à ce qu'une telle situation ne se reproduise pas à l'avenir et je présente mes excuses aux personnes qui ont subi des désagréments.


In sommige gevallen wordt Rendac ingeschakeld (bijvoorbeeld teveel fosfaat in vlees) en dan is het niet uitgesloten dat het product in veevoeder terecht komt, maar deze vernietigingswijze wordt enkel gebruikt indien dat geen probleem is.

Dans certains cas, l'on fait appel à Rendac (par exemple, trop de phosphates dans la viande) et, dans ce cas, il n'est pas exclu que le produit aboutisse dans l'alimentation animale; cette méthode de destruction n'est toutefois utilisée que si elle ne pose pas problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan sommige loketten niet terecht' ->

Date index: 2025-05-03
w