Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtelijke bescherming
Bescherming van auteursrechten
ECMS

Vertaling van "aan sabam auteursrechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Service de contrôle des sociétés de gestion de droits d'auteur et de droits voisins


auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling

droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique


elektronisch systeem voor het beheer van auteursrechten | ECMS [Abbr.]

système électronique de gestion de copyright | ECMS [Abbr.]


auteursrechtelijke bescherming | bescherming van auteursrechten

protection des droits d'auteur | protection du copyright
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heb ik in 2009 onderhandeld met de beheersvennootschappen SABAM (auteursrechten) en SIMIM en Uradex (billijke vergoeding) teneinde een éénmalige aangifte voor beide rechten te installeren.

C’est pourquoi j’ai négocié en 2009 avec les sociétés de gestion SABAM (droits d’auteur) et SIMIM et Uradex (rémunération équitable) afin d’instaurer une déclaration unique pour les deux droits.


Belgische vereniging van auteurs (SABAM) - Auteursrechten - Berekeningsmethode - Kleinschalige cultuurprojecten - Verenigingen zonder winstoogmerk (vzw) - Jeugdhuizen - Ontoereikende middelen

Société d'auteurs belges (SABAM) - Droits d'auteur - Méthode de calcul - Petits lieux de diffusion culturelle - Associations sans but lucratif (asbl) - Maisons de jeunes - Ressources insuffisantes


Momenteel heft Sabam auteursrechten op de muziek die wordt afgespeeld in de wachtkamer van de tandarts, redenerend dat dit een openbare plaats is.

Actuellement, la Sabam perçoit des droits d'auteur sur la musique diffusée dans la salle d'attente du dentiste, considérant qu'il s'agit d'un lieu public.


Antwoord : Overeenkomstig het huidig wettelijk regime, kan een unificatie van de billijke vergoeding en de auteursrechten geïnd door de CVBA SABAM voor de publieke uitvoering van muzikale werken, slechts gebeuren op grond van een gemeenschappelijk akkoord tussen de vennootschappen belast met het beheer van deze rechten, met name, met betrekking tot de billijke vergoeding, de CVBA SIMIM en URADEX en met betrekking tot de auteursrechten, de CVBA SABAM.

Réponse : Dans le cadre légal actuel, une perception unique de la rémunération équitable et des droits d'auteurs perçus par la SCRL SABAM afférent à l'exécution publique d'œuvres musicales ne peut se faire que sur base d'un commun accord entre les sociétés chargées de la gestion de ces droits, à savoir, pour la rémunération équitable, les SCRL SIMIM et URADEX et pour les droits d'auteur, la SCRL SABAM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º een algemene licentie mag niet het geheel van de toepassingen omvatten : op dit ogenblik betaalt Apple I-Tunes aan SABAM — en dit is de quasi unieke bron van inkomsten — ongeveer 800 000 — 1 miljoen euro per jaar aan auteursrechten; dit terwijl het zakencijfer van SABAM niet hoger ligt dan 1,4 miljoen euro per jaar.

4º une licence globale ne peut pas couvrir l'ensemble des applications: Apple iTunes paie actuellement à la SABAM — et c'est pratiquement l'unique source de revenus — quelque 800 000 à 1 000 000 d'euros de droits d'auteur par an, alors que le chiffre d'affaires de la SABAM ne dépasse pas 1,4 million d'euros par an.


- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA SABAM », Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270 :

- pour la société de gestion des droits voisins « SCRL SABAM », rue d'Arlon 75-77, 1040 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est 0402.989.270 :


Ze betalen immers al auteursrechten op de inhoud van hun uitzendingen en hebben doorgaans geen inkomsten uit reclame of abonnementen. 1. Welke tarieven rekent SABAM aan de radiozenders aan voor het beschikbaar stellen van hun uitzendingen via podcast?

1. Quels sont les tarifs exacts demandés par la SABAM aux radios pour mettre leurs émissions en podcast?


De maatregel legt Scarlet via het onder dwangsom opgelegde systeem namelijk een resultaatsverbintenis op wat de bescherming van de door Sabam behartigde auteursrechten betreft.

En effet, la mesure imposerait à Scarlet une obligation de résultat en ce qui concerne la protection des droits d’auteur défendus par la Sabam par ce système instauré et ce, sous peine d’astreinte.


- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA SABAM », Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270 :

- pour la société de gestion des droits voisins « SCRL SABAM », rue d'Arlon 75-77, 1040 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0402.989.270 :


Het blijkt immers dat de twee personen die door de Franse Gemeenschapsregering zijn aangewezen om de vennootschappen voor auteursrechten en naburige rechten te vertegenwoordigen, respectievelijk verbonden zijn met SABAM en met S.A.C. D., die vennootschappen voor auteursrechten zijn; noch hun doel, noch hun ministeriële erkenning machtigt hen enige bevoegdheid inzake de naburige rechten van de uitvoerende kunstenaars uit te oefenen.

Il apparaît en effet que les deux personnes désignées par le Gouvernement de la Communauté française pour représenter les sociétés d'auteurs et de droits voisins sont rattachées respectivement à la SABAM et à la S.A.C. D., qui sont des sociétés d'auteurs; ni leur objet, ni leur agrément ministériel ne les habilite à exercer une quelconque autorité en matière de droits voisins des artistes-interprètes.




Anderen hebben gezocht naar : auteursrechtelijke bescherming     bescherming van auteursrechten     aan sabam auteursrechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan sabam auteursrechten' ->

Date index: 2023-03-05
w