Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan rapporteurs opgelegde procedurele termijnen " (Nederlands → Frans) :

De aanbeveling van de ECB omvat een aantal wijzigingen met betrekking tot de bepaling van dwangsommen (artikel 1), de algemene beginselen en de werkingssfeer (artikel 1 bis), de sancties in geval van niet-uitvoering van een taak (artikel 2), de procedurele voorschriften met betrekking tot de inleiding van een niet-nalevingsprocedure en de wijze waarop die zich verhoudt tot de nationale bevoegdheden (artikel 3), specifieke regels met betrekking tot de maximale sancties die door de ECB in de uitoefening van haar toezichthoudende taken kunn ...[+++]

La recommandation de la BCE comporte des amendements à la définition des astreintes (article premier), aux principes généraux et au champ d'application (article 1 bis), aux sanctions en cas de non-exécution d'une obligation (article 2), aux règles de procédure relative à l'engagement d'une procédure d'infraction et à la relation avec la compétence nationale (article 3), aux règles particulières concernant les montants maximaux des sanctions infligées par la BCE dans l'exercice de ses missions de surveillance prudentielle (nouvel artic ...[+++]


Helaas zijn de aan rapporteurs opgelegde procedurele termijnen korter dan de tijd die de Juridische Dienst van het Europees Parlement nodig heeft.

Malheureusement, les délais imposés par la procédure aux rapporteurs sont plus courts que ceux requis par les services du Parlement.


De rapporteur is verheugd over het feit dat de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf strenge procedurele termijnen invoert, voorkeurtarieven vastlegt voor visa, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde categorieën personen (zoals naaste verwanten, studenten, journalisten, kinderen, gepensioneerden en personen die deelnemen aan culturele en educatieve uitwisselingsprogramma's of sportevenementen) en in een aantal gevallen ...[+++]

Votre rapporteur pour avis constate avec satisfaction que l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour établit des délais rigoureux en matière de procédure, fixe des droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines catégories de personnes (par exemple, les parents proches, les étudiants, les journalistes, les enfants, les retraités et les personnes participant à des programmes d'échanges en matière culturelle et d'enseignement et à des manifestations sportives), et prévoit une procédure s ...[+++]


Het document dat door de rapporteur, mevrouw Geringer de Oedenberg, is opgesteld, bevat een aantal verwijzingen naar voorbeelden van niet-naleving van de opgelegde termijnen bij de omzetting van richtlijnen, evenals naar het gebrek aan samenwerking tussen de rechtsstelsels van de lidstaten en het Europees Hof van Justitie. Verder wordt in het document kritiek geuit op de methoden voor het behandelen van klachte ...[+++]

Préparé par la rapporteure, M Geringer de Oedenberg, le document contient des références aux cas de non-respect du calendrier de transposition des directives, à la coopération insatisfaisante entre les systèmes judiciaires des États membres et la Cour de justice européenne, ainsi que des critiques quant aux méthodes de traitement des plaintes.


Dit gebeurt door de jeugdbeschermingsmaatregelen die kunnen worden opgelegd uit te breiden, alsook de mogelijke duur ervan te verlengen (9) Ook worden de procedurele rechten van de betrokken minderjarige beter gewaarborgd (10) Inzake uithandengeving wordt de procedure aan duidelijke termijnen gekoppeld.

Ceci est possible en multipliant les mesures de protection de la jeunesse pouvant être imposées, et également en prolongeant la durée probable de ces dernières (9) Les droits procéduraux du mineur sont également davantage garantis (10) En matière de dessaisissement, la procédure est associée à des délais précis.


Ook als met de bijzondere omstandigheden in het verkiezingsjaar 2004 rekening wordt gehouden, plaatst de parlementaire begeleiding van de begrotingsprocedure 2004 de rapporteur voor problemen doordat, als gevolg van de opgelegde termijnen, een ontwerp klaar moet zijn op een tijdstip dat drie weken voor de publicatie van de desbetreffende documenten valt.

Même si l'on tient compte des circonstances particulières de l'année électorale 2004, le rapporteur estime que le suivi parlementaire de la procédure budgétaire 2005 présente des difficultés dans la mesure où la pression du délai exige l'élaboration d'un projet trois semaines avant la publication des documents concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan rapporteurs opgelegde procedurele termijnen' ->

Date index: 2025-04-06
w