Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan personen periodiek de bevolkingsprojecties moet vastleggen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat overeenkomstig artikel 2 van de bijlage XI en artikel 3 van de bijlage XII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, de bevolkingsprojecties moet vastleggen voor de bepaling van de programmacijfers voor deze woonzorgvoorzieningen;

Considérant que l'article 2 de l'annexe XI et l'article 3 de l'annexe XII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité prévoient que le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions arrête les projections démographiques en vue de fixer les chiffres de programmation pour ces structures de soins résidentiels ;


Overwegende dat overeenkomstig artikel 3 van de bijlagen IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, de bevolkingsprojecties moet vastleggen voor de bepaling van de programmacijfers voor deze woonzorgvoorzieningen;

Considérant que l'article 3 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité prévoit que le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions arrête les projections démographiques en vue de fixer les chiffres de programmation pour ces structures de soins résidentiels ;


De Unie moet, in naleving van de Conventie van Genève, een uniforme asielstatus en een uniforme status voor personen die subsidiaire bescherming behoeven, vastleggen.

L'Union doit, dans le respect de la Convention de Genève, établir un statut uniforme d'asile et un statut uniforme pour les personnes devant bénéficier d'une protection subsidiaire.


De Unie moet, in naleving van de Conventie van Genève, een uniforme asielstatus en een uniforme status voor personen die subsidiaire bescherming behoeven, vastleggen.

L'Union doit, dans le respect de la Convention de Genève, établir un statut uniforme d'asile et un statut uniforme pour les personnes devant bénéficier d'une protection subsidiaire.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 2 van de bijlagen I tot en met V bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1998, voornoemd, en overeenkomstig artikel 3 van de bijlage VI bij hetzelfde besluit, de minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, periodiek de bevolkingsprojecties moet vastleggen voor de bepaling van de programmacijfers voor de welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg;

Considérant que, conformément à l'article 2 des annexes I à V à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 susvisé, et conformément à l'article 3 de l'annexe VI du même arrêté, le Ministre chargé de l'Assistance aux Personnes doit fixer périodiquement les projections démographiques afin de pouvoir déterminer les chiffres de programme des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile;


Art. 55. Het College kan, ten aanzien van de bedrijfsrevisoren of het Instituut, de regels vastleggen inzake de verslaggeving die periodiek of systematisch aan het College moet worden overgemaakt in verband met de activiteiten onder zijn toezicht.

Art. 55. Le Collège peut, à l'égard des réviseurs d'entreprises ou de l'Institut, déterminer les règles relatives aux informations qui doivent être communiquées périodiquement ou systématiquement au Collège concernant les activités soumises à son contrôle.


Bovendien moet, om de rechten van personen die in onzekere situaties leven beter te beschermen de wetgever striktere regels vastleggen in het kader van de onderzoeksprocedure van een aanvraag tot maatschappelijke dienstverlening bij een OCMW.

En outre, pour mieux protéger les droits des personnes qui vivent dans des situations précaires, le législateur doit fixer des règles plus strictes dans le cadre de la procédure d'examen d'une demande d'aide sociale auprès d'un CPAS.


Daarom wil dit wetsvoorstel, om de paritaire aanwezigheid van vrouwen en mannen in de parlementen en raden te bereiken, het volgende principe in de wet laten vastleggen : het ritssysteem, dit is het afwisselend innemen van de plaatsen door personen van een verschillend geslacht, moet verplicht worden toegepast over de gehele kandidatenlijst, opvolgersplaatsen inbegrepen.

En vue d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes au sein des parlements et des conseils, la présente proposition de loi entend donc inscrire dans la loi le principe suivant : l'alternance, qui consiste à faire se succéder sur les listes des personnes de sexe différent, doit obligatoirement être appliquée à l'ensemble de la liste de candidats, y compris les suppléants.


Voorliggend wetsvoorstel wil dus, om de paritaire aanwezigheid van vrouwen en mannen in de provincie- en gemeenteraden te bereiken, in de wet laten vastleggen dat het ritssysteem, dit is de plaatsen afwisselend laten innemen door personen van een verschillend geslacht, verplicht moet worden toegepast over de gehele kandidatenlijsten.

En vue d'arriver à une représentation paritaire des femmes et des hommes au sein des conseils communaux et des conseils provinciaux, la présente proposition de loi entend donc inscrire dans la loi le principe suivant : l'alternance, qui consiste à faire se succéder des personnes de sexe différent, doit obligatoirement être appliquée à l'ensemble de la liste de candidats, y compris les suppléants.


Het bewijs dat wordt voldaan aan de minimumnormen inzake lichamelijke en geestelijke geschiktheid voor het besturen van een motorvoertuig, ten aanzien van bestuurders van een voertuig dat bestemd is voor het vervoer van personen of goederen, moet worden geleverd op het ogenblik van de afgifte van het rijbewijs en vervolgens periodiek.

Au moment de la délivrance du permis de conduire et périodiquement par la suite, il conviendrait que les conducteurs d'un véhicule destiné au transport de personnes ou de marchandises apportent la preuve du respect des normes minimales concernant l'aptitude physique et mentale à la conduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan personen periodiek de bevolkingsprojecties moet vastleggen' ->

Date index: 2025-01-11
w