Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Beroep voor particulieren
Centrale voor kredieten aan particulieren
Comité mensenrechten en democratie
Cultuurschok
Estate planner
Financieel adviseur particulieren
Financieel planner
Financieel raadgever
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Vrijstellingen voor particulieren

Vertaling van "aan particulieren alsmede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren

Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers


Centrale voor kredieten aan particulieren

Centrale des Crédits aux particuliers


Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren

Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers




estate planner | financieel adviseur particulieren | financieel planner | financieel raadgever

conseiller en gestion de patrimoine/conseillère en gestion de patrimoine | planificateur financier | conseillère en investissements financiers | planificateur financier/planificatrice financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn resolutie van 24 april 2009 over de parlementaire immuniteit in Polen verzocht het Parlement de lidstaten ervoor te zorgen dat verzoeken om opheffing van de immuniteit van een lid van het Europees Parlement in overeenstemming met artikel 9, lid 1 van het Reglement altijd door de "bevoegde autoriteit" worden overgebracht, teneinde zeker te stellen dat wordt voldaan aan de bepalingen van het materiële en formele nationale recht, waaronder begrepen de procedurele rechten van particulieren, alsmede de voorrechten van het Parlement.

Dans sa résolution du 24 avril 2009 sur l'immunité parlementaire en Pologne, le Parlement demande aux États membres de garantir que les demandes de levée de l'immunité d'un député au Parlement européen soient toujours transmises par l'"autorité compétente", conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement, et ce afin de garantir le respect des dispositions du droit matériel et procédural au niveau national, notamment les droits procéduraux des particuliers, et les prérogatives du Parlement.


Verzoekster betoogt dat sprake is van een voldoende gekwalificeerde schending van een rechtsregel die rechten toekent aan particulieren, alsmede van een causaal verband tussen de handeling en de schade.

La requérante fait valoir qu’il existe d’une infraction suffisamment qualifiée contre une norme de droit visant à conférer des droits au particulier ainsi qu’un lien de causalité entre l’action et le dommage.


Wat betreft de erkenning van vreemde diploma's van hoger onderwijs dient onder meer verwezen te worden naar de « NARIC »- centra; dit zijn nationale informatiecentra inzake academische erkenning, die opgericht zijn in 1984 door de Europese Commissie en die ermee belast zijn informatie te verschaffen aan meer bepaald de particulieren alsmede aan de terzake bevoegde diensten van de bevoegde Gemeenschappen;

En ce qui concerne la reconnaissance des diplômes étrangers d'enseignement supérieur, il y a lieu de se référer notamment aux centres « NARIC » qui sont des centres nationaux d'informations sur la reconnaissance académique établis en 1984 par la Commission européenne et qui sont chargés de fournir des informations notamment aux particuliers ainsi qu'aux services des Communautés compétents en la matière;


Het voorstel beoogt het aantal terroristische aanslagen en de gevolgen hiervan te beperken door het voor particulieren moeilijker te maken om toegang te verkrijgen tot op ruime schaal beschikbare en wettelijk toegestane stoffen (inclusief mengsels daarvan) die in hoge concentraties onder meer kunnen worden gebruikt voor het vervaardigen van explosieven, alsmede door de betrokkenen te verzoeken melding te maken van verdachte transac ...[+++]

La proposition vise à réduire la fréquence et l'impact des attaques terroristes en limitant l'accès du grand public à certaines substances et certains mélanges de substances utilisés de manière répandue et légitime, qui, en fortes concentrations, peuvent également être employés pour fabriquer des explosifs, ainsi qu'en imposant le signalement des transactions suspectes concernant ces mêmes substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de lidstaten, en met name de Republiek Polen, erop toe te zien dat er procedurele maatregelen worden genomen om te verzekeren dat verzoeken om opheffing van de immuniteit van leden van het Europees Parlement altijd door de "bevoegde autoriteit" worden overgebracht, in overeenstemming met artikel 6, lid 2, van het Reglement, teneinde te waarborgen dat wordt voldaan aan de bepalingen van het materiële en formele nationale recht, daaronder begrepen de procedurele rechten van particulieren, alsmede de voorrechten van het Parlement;

5. demande aux États membres, et plus particulièrement à la République de Pologne, de s'assurer que des mesures procédurales soient mises en place afin de garantir que les demandes de levée de l'immunité d'un député au Parlement européen soient toujours transmises par l''autorité compétente", conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, et ce afin de garantir le respect des dispositions du droit matériel et procédural au niveau national, notamment les droits procéduraux des particuliers, et les prérogatives du Parlement;


5. verzoekt de lidstaten, en met name de Republiek Polen, erop toe te zien dat er procedurele maatregelen worden genomen om te verzekeren dat verzoeken om opheffing van de immuniteit van leden van het Europees Parlement altijd door de "bevoegde autoriteit" worden overgebracht, in overeenstemming met artikel 6, lid 2, van het Reglement, teneinde te waarborgen dat wordt voldaan aan de bepalingen van het materiële en formele nationale recht, daaronder begrepen de procedurele rechten van particulieren, alsmede de voorrechten van het Parlement;

5. demande aux États membres, et plus particulièrement à la République de Pologne, de s'assurer que des mesures procédurales soient mises en place afin de garantir que les demandes de levée de l'immunité d'un député au Parlement européen soient toujours transmises par l''autorité compétente", conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, et ce afin de garantir le respect des dispositions du droit matériel et procédural au niveau national, notamment les droits procéduraux des particuliers, et les prérogatives du Parlement;


5. verzoekt de lidstaten, en met name de Republiek Polen erop toe te zien dat er procedurele maatregelen worden ingesteld om te verzekeren dat verzoeken om opheffing van de immuniteit van leden van het Europees Parlement altijd door de "bevoegde autoriteit" worden overgebracht, in overeenstemming met artikel 6, lid 2 van het Reglement teneinde zeker te stellen dat wordt voldaan aan de bepalingen van het materiële en formele nationale recht, waaronder begrepen de procedurele rechten van particulieren, alsmede de voorrechten van het Parlement;

5. demande aux États membres, et plus particulièrement à la République de Pologne, de s'assurer que des mesures procédurales soient mises en place afin de garantir que les demandes de levée de l'immunité d'un député au Parlement européen soient toujours transmises par l'"autorité compétente", conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, et ce afin de garantir le respect des dispositions du droit substantiel et procédural au niveau national, notamment les droits procéduraux des particuliers et les prérogatives du Parlement;


Artikel 1. In artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken wordt punt 29° geschrapt en vervangen als volgt : « artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 februari 1954 houdende toekenning van jaarlijkse remuneraties aan particulieren alsmede van jaarlijkse toelagen aan personeelsleden van de rijksbesturen, die pluviometrische of hydrometrische waarnemingen doen en voor het goed onderhoud zorgen van de daartoe gebruikte toestellen ».

Article 1. A l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques, le 29° est supprimé et remplacé par : « l'article 2 de l'arrêté royal du 1 février 1954 attribuant des rémunérations annuelles aux personnes étrangères à l'administration ainsi que des allocations annuelles au personnel des administrations de l'Etat, qui effectuent des observations pluviométriques ou hydrométriques et qui veillent au bon entretien des appareils utilisés à cette fin ».


29° het koninklijk besluit van 29 januari 1979 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1954 houdende toekenning van jaarlijkse remuneraties aan particulieren alsmede van jaarlijkse toelagen aan personeelsleden van de rijksbesturen, die pluviometrische of hydrometrische waarnemingen doen en voor het goed onderhoud zorgen van de daartoe gebruikte toestellen;

29° l'arrêté royal du 29 janvier 1979 modifiant l'arrêté royal du 1 février 1954 attribuant des rémunérations annuelles aux personnes étrangères à l'administration, ainsi que des allocations annuelles au personnel des administrations de l'Etat qui effectuent des observations pluviométriques ou hydrométriques, et qui veillent au bon entretien des appareils utilisés à cette fin;


26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede ...[+++]

26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juill ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan particulieren alsmede' ->

Date index: 2021-05-19
w