Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Zure oplossingen

Traduction de «aan oplossingen ingegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht hoedt het wetboek zich voor iedere vorm van theoretisch vooroordeel en geeft het de voorkeur aan oplossingen ingegeven door het dubbele streven naar billijkheid en praktische werkbaarheid Algemeen verliest het nationaliteitscriterium aan belang in vergelijking met het geldende recht.

Globalement, le critère de la nationalité perd de son importance par rapport au droit actuel.


In dit opzicht hoedt het wetboek zich voor iedere vorm van theoretisch vooroordeel en geeft het de voorkeur aan oplossingen ingegeven door het dubbele streven naar billijkheid en praktische werkbaarheid Algemeen verliest het nationaliteitscriterium aan belang in vergelijking met het geldende recht.

Globalement, le critère de la nationalité perd de son importance par rapport au droit actuel.


In antwoord op de opmerking van de vice-eersteminister en minister van Pensioenen met betrekking tot de onwettelijkheid van sommige in de ad-hocwerkgroep voorgestelde oplossingen, wijst de heer Siquet erop dat deze suggesties zijn ingegeven vanuit een frustratie omdat zich op het terrein zoveel moeilijkheden voordoen !

En réponse à la remarque du vice-premier ministre et ministre des Pensions concernant l'illégalité de certaines solutions proposées au sein du groupe de travail ad hoc, M. Siquet souligne que ces suggestions résultent d'une frustration due au nombre de difficultés rencontrées sur le terrain.


Wanneer jonge vrouwen in zulke moeilijkheden verzeild raken, komen zij dikwijls voor een uiterst pijnlijke beslissing te staan : ofwel breken met hun sociale omgeving en hun familie, ofwel uitkomst zoeken in door wanhoop ingegeven oplossingen zoals abortus.

Placées dans ces circonstances difficiles, des jeunes femmes se retrouvent souvent face à une alternative insupportable : rompre avec leur milieu social et familial ou, pis encore, recourir à des solutions de désespoir telles l'avortement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer jonge vrouwen in zulke moeilijkheden verzeild raken, komen zij dikwijls voor een uiterst pijnlijke beslissing te staan : ofwel breken met hun sociale omgeving en hun familie, ofwel uitkomst zoeken in door wanhoop ingegeven oplossingen zoals abortus.

Placées dans ces circonstances difficiles, des jeunes femmes se retrouvent souvent face à une alternative insupportable : rompre avec leur milieu social et familial ou, pis encore, recourir à des solutions de désespoir telles l'avortement.


Volgens de memorie van toelichting is die maatregel ingegeven « door de wens het brandstofverbruik van het wagenpark van België te doen dalen en de bedrijven er toe aan te zetten meer gebruik te maken van alternatieve oplossingen » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 58).

Selon l'exposé des motifs, cette mesure a été dictée « par le souhait de limiter la consommation de carburant du parc automobile en Belgique et d'inciter les entreprises à utiliser davantage les solutions alternatives » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 58).


Gelet op het feit dat innovatie in de meeste gevallen rechtstreeks wordt ingegeven door de bedrijfsactiviteit en het zoeken naar oplossingen voor marktbehoeften, ben ik evenwel van oordeel dat het Parlement met dit verslag een nuttige bijdrage levert aan de voorstellen die in de mededeling van de Commissie vervat zijn.

Quoi qu’il en soit, si l’on garde à l’esprit que la majeure partie de l’innovation provient directement de l’activité des entreprises et de la recherche de réponses aux demandes du marché, j’ai le sentiment que ce rapport du Parlement représente une contribution utile aux propositions contenues dans la communication de la Commission.


De diagnose mag dan onjuist zijn, de voorgestelde oplossingen – die ingegeven zijn door het malthusiaanse en antisociale beleid dat al twintig jaar wordt gevoerd – zijn rampzalig: opheffing van onze handelsgrenzen, waardoor onze industrie aan de oneerlijke concurrentie van de Aziatische economieën wordt overgeleverd; toename van de bureaucratische verplichtingen; de legale aankomst van jaarlijks ruim een miljoen immigranten van buiten de Gemeenschap; ontmanteling van onze openbare dienstverlening; overmatige belastingdruk; en bra ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.


De rapporteur is verheugd over de door de Commissie voorgestelde maatregelen voor steun voor het nemen van risico's en voor experimenten maar dringt erop aan dat voorrang wordt gegeven aan door de markt ingegeven oplossingen en het gebruik van particulier kapitaal.

Le rapporteur se félicite des mesures proposées par la Commission pour soutenir la prise de risques et l'expérimentation tout en insistant pour que des solutions fondées sur le jeu du marché et l'utilisation de capitaux privés soient privilégiées.


44. verzoekt de Commissie en de lidstaten pragmatische oplossingen aan te dragen voor de problemen van de economische sectoren die het zwaarst zijn getroffen door de vertrouwenscrisis; acht gerichte en specifieke steunmaatregelen noodzakelijk, onder andere om de gevolgen voor de luchtvaartsector te milderen van de meerkosten die voortvloeien uit de extra veiligheidsmaatregelen in de burgerluchtvaartsector; pleit ervoor tijdelijk een flexibeler houding aan te nemen ten aanzien van de solvabiliteitsmarges die gelden voor de verzekeringssector, alsook tegenover andere maatregelen die zijn ingegeven ...[+++]

44. invite la Commission et les Etats membres à apporter des solutions pragmatiques aux problèmes des secteurs économiques les plus durement touchés par la crise de confiance ; estime nécessaire des aides ciblées et ponctuelles, notamment en déchargeant le secteur de l’aviation du surcoût engendré par les mesures de sécurité additionnelles prises pour l’aviation civile; plaide en faveur d’une attitude passagèrement plus flexible à l’égard des ratios de solvabilité imposés au secteur des assurances ainsi que d’autres mesures empreintes de pragmatisme économique;


w