Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Ontlenen

Traduction de «aan ontlenen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten

système centralisé agréé de prêts d'instruments financiers


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de commissie noopt de eerste conclusie tot wijziging van artikel 90, lid 5, van het Reglement (zie amendement 2), omdat het Parlement volgens de jurisprudentie van het Hof aan zijn Reglement geen bevoegdheden kan ontlenen die niet uitdrukkelijk door een normatieve handeling of het primaire recht aan het Parlement zijn toegekend, hetgeen impliceert dat het Parlement de Raad niet met zijn interne reglement kan verplichten tot ...[+++]

Elle a estimé que la première conclusion rendait indispensable une modification de l'article 90, paragraphe 5, du règlement telle que prévue à l'amendement 2, étant donné que, selon la jurisprudence de la Cour de justice, le règlement du Parlement ne peut instituer au profit de celui-ci des compétences qui ne sont pas expressément reconnues par une mesure législative ou le droit primaire, de sorte que le Parlement ne peut contraindre le Conseil au moyen de son règlement intérieur à se plier à une pratique qui n'est pas établie à l'article 218 du traité FUE.


De commissie komt in actie omdat EU-burgers rechten ontlenen aan de EU-Verdragen; zij respecteert het subsidiariteitsbeginsel.

Elle intervient parce que les traités reconnaissent des droits aux citoyens européens. Le principe de subsidiarité est respecté.


Ik kan hier echter weinig vreugde aan ontlenen, omdat het Parlement in dezelfde tekst – en op een eerder punt in de procedure – de regeling voor registratie voor tweederde van de substanties die onder REACH vallen volledig verandert. Het gaat dan om hoeveelheden van minder dan 10 ton; de tests daarvoor worden veel minder streng en er wordt nu gekeken naar risico’s in plaats van naar gewicht.

Cela dit, il m’est impossible de me réjouir quand, dans le même texte, et en amont du processus, le Parlement dénature totalement la procédure d’enregistrement pour 2/3 des substances concernées par REACH, les moins de 10 tonnes: tests allégés à l’extrême et fonction du risque et non plus du tonnage.


113. neemt nota van de ontevredenheid van de Rekenkamer over de reikwijdte van het werk van de verklarende instanties (paragraaf 4.60), omdat hieraan geen rechtstreekse zekerheid te ontlenen is dat de informatie die de aanvragers verstrekken en die de betaalorganen hanteren om de verschuldigde betaling te berekenen, correct is en dat de betalingen dus wettig en regelmatig zijn; nodigt de Commissie uitdrukkelijk uit van de verklarende instanties te eisen dat deze nagaan of de pri ...[+++]

113. note la critique de la Cour concernant la portée des travaux des organismes de certification (point 4.60) au motif qu'ils ne donnent pas l'assurance absolue que les informations communiquées par les demandeurs et exploitées par les organismes payeurs pour le calcul des paiements dus sont exactes et donc que les paiements sont légaux et réguliers; invite la Cour à demander explicitement aux organismes de certification de passer au crible le déroulement des contrôles de niveau primaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. neemt nota van de ontevredenheid van de Rekenkamer over de reikwijdte van het werk van de verklarende instanties (paragraaf 4.60), omdat hieraan geen rechtstreekse zekerheid te ontlenen is dat de informatie die de aanvragers verstrekken en die de betaalorganen hanteren om de verschuldigde betaling te berekenen, correct is en dat de betalingen dus wettig en regelmatig zijn; nodigt de Commissie uitdrukkelijk uit van de verklarende instanties te eisen dat deze nagaan of de pri ...[+++]

104. note la critique de la Cour concernant la portée des travaux des organismes de certification (paragraphe 4, point 60) étant donné qu'ils ne donnent pas l'assurance absolue que les informations communiquées par les demandeurs et exploitées par les organismes payeurs pour le calcul des paiements dus sont exactes et donc que les paiements sont légaux et réguliers; invite la Cour à demander explicitement aux organismes de certification de passer au crible le déroulement des contrôles de niveau primaire;


(3) Bovendien lopen de begunstigden van de steun eveneens een risico op nationaal niveau, omdat de nationale rechterlijke instanties ertoe gehouden zijn de rechten te beschermen die betrokkenen ontlenen aan het verbod in de 'standstill-bepaling' van de laatste volzin van artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst, die als zodanig ten uitvoer is gelegd in de nationale rechtsorde van de EVA-staten.

(3) En outre, les bénéficiaires de l'aide courent aussi un risque au niveau national, dans la mesure où les juridictions nationales ont pour rôle de sauvegarder les droits qui découlent pour les particuliers de l'interdiction énoncée dans la clause de suspension de l'article 1er, paragraphe 3, dernière phrase, du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, qui a été transposé en conséquence dans le droit national des États de l'AELE.


Verdergaande vereenvoudiging, zoals invoering van een forfaitaire aftrek van 50 %, zou in brede kring fiscale discriminatie in de hand werken, omdat bepaalde groepen burgers daaraan onevenredig veel voordelen zouden ontlenen terwijl de schatkist wellicht veel inkomsten misloopt.

Une simplification encore plus poussée, comme par exemple une application forfaitaire de la limite de 50 %, serait à l'origine d'une inégalité de traitement fiscal d'une grande ampleur, étant donné que certains groupes de la population en retireraient un avantage disproportionné, tandis que le secteur public se verrait retirer des moyens importants.


Het is juist dat de minister gebonden is door het bepaalde in het koninklijk besluit van 24 september 2006 en dat hij binnen 120 dagen na de indiening van een subsidieaanvraag door een ngo antwoord dient te geven. Ngo's kunnen hieraan echter geen rechten ontlenen omdat het mogelijk is dat de termijn wordt overschreden ingevolge externe omstandigheden, zoals bijvoorbeeld het geval was in 2008 toen de goedkeuring van de begroting door het Parlement uitbleef.

Si le ministre est effectivement tenu par les dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 de se prononcer sur une demande de subside introduite par une ONG dans les 120 jours de son introduction, le dépassement de ce délai qui peut être du à des circonstances extérieures, comme l'absence d'un budget voté par le Parlement comme ce fut le cas en 2008, n'ouvre aucun droit aux ONG.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     ontlenen     aan ontlenen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan ontlenen omdat' ->

Date index: 2022-07-29
w