Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan ongeneeslijke ziekten lijden " (Nederlands → Frans) :

1. a) Hoe verklaart u die weigering van de FOD Sociale Zaken om personen die aan die ziekten lijden, in aanmerking te nemen? b) Waarom weigert de FOD hen zelfs een parkeerkaart toe te kennen?

1. a) Quelles explications pouvez-vous donner de ce refus du SPF prévoyance sociale de prendre en compte des personnes atteintes de ces maladies? b) Même pour l'accès à une carte de parking?


De bedoeling van de indieners van het amendement is duidelijk : dit criterium zorgt er samen met het criterium van de aanhoudende en ondraaglijke « pijn of nood » die niet gelenigd kan worden, en die het gevolg is van een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening, voor dat alle patiënten die lijden aan ongeneeslijke ziekten onder deze wet vallen, zelfs als ze zich niet in de « terminale » fase van de ziekte bevinden.

En effet, l'intention des auteurs de l'amendement est claire : ce critère, cumulé avec le critère de « souffrance ou détresse » constante et insupportable qui ne peut être apaisée, résultant d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable, signifie donc, en définitive que tous les patients atteints de maladies incurables sont visés, même s'ils ne se trouvent pas dans la phase dite « terminale » de la maladie.


De indieners van het amendement hebben immers een duidelijke bedoeling : het criterium « medisch uitzichtloze situatie », zorgt er samen met het criterium « aanhoudende en ondraaglijke pijn of nood die niet gelenigd kan worden, en die het gevolg is van een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening », voor dat patiënten die lijden aan ongeneeslijke ziekten onder deze wet vallen, ook al bevinden ze zich niet in de zogenaamde « terminale » fase van de ziekte.

En effet, l'intention des auteurs de l'amendement est claire : le critère de « situation médicale sans issue », cumulé avec le critère de « souffrance ou détresse » constante et insupportable qui ne peut être apaisée, résultant d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable, signifie donc, en définitive que tous les patients atteints de maladies incurables sont visés, même s'ils ne se trouvent pas dans la phase dite « terminale » de la maladie.


Men moet een oplossing proberen bieden voor personen die aan een ongeneeslijke ziekte lijden en die zich in een toestand bevinden van « aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan worden ».

Il s'agit de tenter d'apporter une solution pour des personnes se trouvant en situation de maladie incurable et qui présentent « une souffrances physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée ».


Men moet een oplossing proberen bieden voor personen die aan een ongeneeslijke ziekte lijden en die zich in een toestand bevinden van « aanhoudend en ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan worden ».

Il s'agit de tenter d'apporter une solution pour des personnes se trouvant en situation de maladie incurable et qui présentent « une souffrances physique ou psychique constante et insupportable qui ne peut être apaisée ».


Uit gezondheidsstudies blijkt dat de werknemers in callcenters aan chronische ziekten (burn-out, rugpijn, stress, oogirritatie, enz.) lijden en dat hun ziekteverzuim hoog ligt.

Des études de santé montrent que les travailleurs dans les call-centers souffrent de maladies chroniques (burnout, douleurs au dos, stress, irritation oculaire, etc.) et que leur taux d'absentéisme est élevé.


Op 4 november 2015 verscheen het OESO-rapport Health at a glance 2015. De OESO (organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling) meldt daarin dat de kwaliteit van de gezondheidsdiensten er in elk van haar lidstaten te traag op vooruitgaat om de vergrijzing en het stijgende aantal personen die lijden aan een of meerdere chronische ziekten op te vangen.

Le 4 novembre 2015, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) a publié son rapport "Panorama de la santé 2015".


In België zouden er heel wat mensen lijden aan ziekten die als zeldzaam worden bestempeld.

En Belgique de nombreux citoyens sont atteints par des maladies qui sont qualifiées de rare.


Omdat op basis van de hoorzittingen bleek dat er nog te veel onduidelijkheden zijn over wat bij minderjarigen ongeneeslijk psychisch lijden is, werd naar mijn mening terecht besloten om de mogelijkheid van euthanasie te beperken tot het fysiek lijden.

Les auditions ayant mis en exergue un trop grand flou quant à la définition des souffrances psychiques incurables, il a été décidé - à juste titre, à mon sens - de limiter la possibilité d'euthanasie aux souffrances physiques.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg, over een betere omschrijving van het begrip "palliatieve zorg" en over de verbetering van de begeleiding van de personen die lijden aan een ernstige, chronische en ongeneeslijke ziekte en daardoor een lage levensverwachting hebben

Proposition de loi modifiant la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, visant à améliorer la notion de "soins palliatifs" et l'accompagnement des personnes atteintes de maladies sévères, chroniques, incurables et à faible espérance de vie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan ongeneeslijke ziekten lijden' ->

Date index: 2022-08-22
w