Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan om zich juist echt » (Néerlandais → Français) :

De vooruitgang die is geboekt bij de milieumaatregelen in de landbouw, varieert omdat sommige begunstigde landen zich hebben toegelegd op het verbeteren van de efficiëntie bij de uitvoering van reeds begrote maatregelen om de opname van middelen te stimuleren, terwijl andere zich juist hebben geconcentreerd op de voorbereidingen voor milieumaatregelen in de landbouw na de toetreding.

En ce qui concerne les mesures agroenvironnementales, les progrès réalisés dans les préparatifs de mise en oeuvre sont variables. En effet, les pays bénéficiaires ont focalisé leurs efforts soit sur l’amélioration de l’efficience d’exécution de mesures déjà agréées, en vue d’accroître l’absorption, soit sur la préparation des mesures agroenvironnementales postadhésion.


In deze context denkt de Commissie dat de lidstaten beter toegerust zijn om datgene wat zich als echt misbruik van het asielstelsel voordoet te bestrijden, als zij een breed beleid ontwikkelen op het gebied van immigratiebeheersing. Dit beleid moet open en doorzichtig zijn, en beter rekening houden met de economische en demografische situatie in de lidstaten van de Unie.

Dans ce contexte, la Commission estime que les Etats membres seraient dans une meilleure position pour combattre ce qui est présenté comme un réel abus du système d'asile, s'ils s'équipent d'un vaste champ de politiques de gestion de l'immigration, politiques qui soient ouvertes, transparentes, tenant mieux compte de la situation économique et démographique dans les Etats membres de l'Union.


Het agentschap zal de buitengrenzen aan stresstesten onderwerpen om zwakke punten in kaart te brengen voordat zich een echte crisis voordoet.

L'agence procèdera à des tests de résistance aux frontières extérieures pour déceler les aspects vulnérables avant qu'une crise n'apparaisse.


In het kader van de vereenvoudiging van het indexmechanisme voor de sociale uitkeringen vraagt de voorzitter zich af waar deze vereenvoudiging zich juist situeert.

En ce qui concerne la simplification du mécanisme d'indexation des prestations sociales, le président se demande où elle a eu lieu exactement.


Bovendien leert dit historisch overzicht ook dat er een « flessenhals »-fenomeen bestaat, met name dat de toename van het aantal verkozen mandaten zich niet echt vertaalt in uitvoerende mandaten; vandaar dat een specifieke maatregel zich opdringt.

En outre, cet aperçu historique nous apprend qu'il existe un phénomène de « goulet d'étranglement », en ce sens que l'accroissement du nombre de mandats électifs ne se traduit pas véritablement par des mandats exécutifs; c'est la raison pour laquelle une mesure spécifique s'impose.


In het kader van de vereenvoudiging van het indexmechanisme voor de sociale uitkeringen vraagt de voorzitter zich af waar deze vereenvoudiging zich juist situeert.

En ce qui concerne la simplification du mécanisme d'indexation des prestations sociales, le président se demande où elle a eu lieu exactement.


Reeds ter gelegenheid van het eerste bezoek in het kader van de Kaliningrad-faciliteit in juni 2004, alsook bij het tweede bezoek in maart 2006, werd vastgesteld dat de regeling goed functioneert en dat er zich geen echte moeilijkheden voordeden.

Au cours de la première visite dans le cadre de la Facilité de Kaliningrad en juin 2004 et lors de la deuxième visite en mars 2006, on a pu noter que le système fonctionne bien sans problèmes majeurs.


Het eLearning-initiatief zet de bevoegde overheden ertoe aan de onderwijs- en opleidingssystemen sneller aan te passen, zodat alle leerlingen, studenten, leraren, opleiders en personen in opleiding zich een echte digitale cultuur eigen kunnen maken.

L'initiative eLearning favorisera l'accélération de l'adaptation, par les autorités de tutelle compétentes, des systèmes d'éducation et de formation et à permettre à tous les élèves, étudiants, enseignants, formateurs et personnes en formation d'acquérir une véritable culture numérique.


Nu doet zich de omgekeerde situatie voor: als de beslissing genomen is, dienen zich de echte problemen aan!

Aujourd'hui se produit la situation inverse : quand la décision est prise, les vrais problèmes surgissent !


een opvolging van de dossiers in de parlementen zodat zich een echte Europese cultuur van defensie kan ontwikkelen.

et maintenir au sein des Parlements, des députés et des sénateurs qui suivent avec attention ces dossiers, afin d'entretenir et développer une véritable culture européenne de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan om zich juist echt' ->

Date index: 2022-09-19
w