Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan nmbs holding bijkomende inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

Het beheerscontract 2008-2012 tussen de Staat en de NMBS-Holding voorziet in een extra dotatie van tien miljoen euro, specifiek voor het leveren van bijkomende veiligheidsinspanningen door Corporate Security Service van NMBS-Holding.

Le contrat de gestion 2008-2012 entre l'État et la SNCB-Holding prévoit une dotation additionnelle de dix millions d'euros, explicitement pour les efforts supplémentaires en matière de sécurité à fournir par Corporate Security Service de la SNCB-Holding.


Sinds de overdracht van het beheer van het Fonds aan de NMBS-Holding wordt de toekenning van bijkomende middelen bepaald door het beheerscontract afgesloten tussen de Staat en de NMBS-Holding.

Depuis le transfert de la gestion du Fonds à la SNCB-Holding, l'octroi de moyens supplémentaires est fixé par le contrat de gestion conclu entre l'État et la SNCB-Holding.


Op grond van de inlichtingen die mij door de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid en NMBS-Holding werden overgemaakt, kan ik de volgende elementen van antwoord meedelen.

Sur la base des renseignements transmis par le Service de la Politique criminelle et la SNCB-Holding, voici les éléments de réponse pouvant être fournis.


Het beheerscontract tussen de Staat en de NMBS-Holding 2008-2012 voorziet in een extra dotatie van tien miljoen euro, specifiek voor het leveren van bijkomende veiligheidsinspanningen door Corporate Security Service.

Le contrat de gestion 2008-2012 entre l'État et la SNCB-Holding prévoit une dotation additionnelle de dix millions d'euros, spécifiquement en ce qui concerne l'effort supplémentaire à fournir en matière de sécurité par Corporate Security Service.


- indien nodig kan Infrabel aan NMBS Holding bijkomende inlichtingen vragen - wanneer de aanvrager een toeristische spoorwegvereniging is, worden de inlichtingen gevraagd via NMBS Holding (de termijn van 60 dagen wordt opgeschort tot de ontvangst van de gevraagde inlichtingen);

- au besoin, Infrabel peut demander des renseignements complémentaires à la SNCB Holding - lorsque le demandeur est une association touristique ferroviaire, les renseignements sont demandés via la SNCB Holding (le délai de 60 jours est suspendu jusqu'à la réception des renseignements demandés);


De verzekeringsinstellingen, de ziekenfondsen, de gewestelijke diensten van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding zijn gehouden tot geheimhouding van de voornoemde informatie en kunnen de aldus verkregen inlichtingen niet gebruiken buiten het kader van de toepassing van deze paragraaf.

Les organismes assureurs, les mutualités, les offices régionaux de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding sont tenus de garder le secret au sujet des informations susvisées et ils ne peuvent pas utiliser les renseignements ainsi obtenus en dehors du cadre de l'application du présent paragraphe.


Ter verantwoording van de verplichte aansluiting van de rechthebbenden van de sociale werken van de NMBS Holding bij de Kas der geneeskundige verzorging van die holding wordt aangevoerd dat rechthebbenden van het Fonds der Sociale Werken van de NMBS Holding een aantal bijkomende voordelen zouden genieten die de aangeslotenen van de ziekenfondsen niet zouden genieten.

L'affiliation obligatoire des bénéficiaires des oeuvres sociales de la SNCB Holding à la Caisse des soins de santé de ce holding a été justifiée par le fait que les bénéficiaires du Fonds des oeuvres sociales de la SNCB Holding reçoivent une série d'avantages complémentaires dont les affiliés des mutuelles ne bénéficient pas.


De aanvrager (NMBS Holding - toeristische spoorwegvereniging) stelt een technisch dossier op dat alle noodzakelijke inlichtingen bevat betreffende zijn organisatie, zijn personeel en materieel.

Le demandeur (SNCB Holding, association touristique ferroviaire) rédige un dossier technique qui renferme tous les renseignements nécessaires concernant son organisation, son personnel et le matériel.


In dit kader, zodra blijkt dat de enveloppe niet kan worden gerespecteerd, gaat de NMBS-Holding in akkoord met de NMBS en Infrabel, over tot een nieuwe aanpassing van de kosten voor het volledige project en legt zij ter goedkeuring van het Ministerie van Overheidsbedrijven, via het DGVL, de vereiste rechtvaardigingen over aangaande de meerkosten alsook het bedrag van de bijkomende enveloppe die zal worden geboekt op de investeringstoelage ».

Dans ce cadre, dès qu'il apparaît que l'enveloppe ne pourra être respectée, la SNCB-Holding, avec l'accord de la SNCB et d'Infrabel, procède à une réactualisation du coût de l'ensemble du projet et soumet à l'approbation du Ministre des Entreprises publiques, via la DGTT, les justifications nécessaires sur les surcoûts ainsi que le montant de l'enveloppe complémentaire qui sera portée sur la dotation des investissements».


Concreet zal de NMBS-groep, dankzij een bijkomende dotatie van 1,8 miljoen euro voor de tweede helft van 2006 in het kader van de holding van de NMBS, 50 bijkomende veiligheidagenten kunnen aanwerven.

Sur le plan concret, je puis vous dire que, dans le cadre du holding SNCB, l'octroi d'une dotation complémentaire de 1,8 million d'euros pour le deuxième semestre 2006 permet au Groupe SNCB de recruter 50 agents de sécurité supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan nmbs holding bijkomende inlichtingen' ->

Date index: 2025-04-04
w