Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan nieuwe sensoren doet gevoelen » (Néerlandais → Français) :

Indien zich, om aan de gebruikerseisen te voldoen, behoefte aan nieuwe sensoren doet gevoelen, zou daarin kunnen worden voorzien op nationaal niveau of, in voorkomend geval, via een Europees onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma.

Si le besoin de nouveaux capteurs se fait sentir pour répondre aux besoins des utilisateurs, ce besoin pourrait être satisfait, soit au niveau national, soit dans le cadre d'un programme européen de recherche et développement, le cas échéant.


Indien zich, om aan de gebruikerseisen te voldoen, behoefte aan nieuwe sensoren doet gevoelen, zou daarin kunnen worden voorzien op nationaal niveau of, in voorkomend geval, via een Europees onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma.

Si le besoin de nouveaux capteurs se fait sentir pour répondre aux besoins des utilisateurs, ce besoin pourrait être satisfait, soit au niveau national, soit dans le cadre d'un programme européen de recherche et développement, le cas échéant.


Op een aantal gebieden en in bepaalde lidstaten is de bestaande wetgeving (tweede pakket inzake de interne markt) nog steeds niet naar behoren ten uitvoer gelegd of doet de noodzaak van nieuwe wetgeving zich duidelijk gevoelen.

Dans plusieurs domaines et dans un certain nombre d'États membres, la législation en vigueur (deuxième paquet relatif au marché intérieur de l'énergie) n'est pas encore correctement mise en œuvre ou bien le besoin d'une nouvelle législation s'est fait sentir.


C. overwegende dat dit gebrek aan vakbekwame werknemers ondanks een werkloosheidspercentage in de EU van ca. 10 % (23,8 miljoen) zich al doet gevoelen en in de komende jaren nog zal toenemen: zo zullen in 2015 in geheel Europa al tussen de 380.000 en 700.000 IT- vacatures bestaan; overwegende dat maatregelen die een einde moeten maken aan dit tekort aan vakbekwaam personeel gericht moeten zijn op een betere scholing, beroepsopleiding, de ontwikkeling van vakbekwaamheid en loopbaanbevorderingsbeleid van de zijde van de lidstaten en het bedrijfsleven, de identificatie van nieuwe ...[+++]

C. considérant que, malgré un taux de chômage d'environ 10 % (soit 23,8 millions de personnes) au niveau de l'Union européenne, ce manque de main-d'œuvre est déjà perceptible et augmentera encore dans les prochaines années: à titre d'exemple, en 2015, entre 380 000 et 700 000 emplois ne seront pas pourvus dans les technologies de l'information; considérant que cette pénurie de main-d'œuvre qualifiée doit être combattue par l'amélioration de la qualité de l'éducation et de la formation, le dé ...[+++]


C. overwegende dat dit gebrek aan vakbekwame werknemers ondanks een werkloosheidspercentage in de EU van ca. 10 % (23,8 miljoen) zich al doet gevoelen en in de komende jaren nog zal toenemen: zo zullen in 2015 in geheel Europa al tussen de 380.000 en 700.000 IT- vacatures bestaan; overwegende dat maatregelen die een einde moeten maken aan dit tekort aan vakbekwaam personeel gericht moeten zijn op een betere scholing, beroepsopleiding, de ontwikkeling van vakbekwaamheid en loopbaanbevorderingsbeleid van de zijde van de lidstaten en het bedrijfsleven, de identificatie van nieuwe ...[+++]

C. considérant que, malgré un taux de chômage d'environ 10 % (soit 23,8 millions de personnes) au niveau de l'Union européenne, ce manque de main-d'œuvre est déjà perceptible et augmentera encore dans les prochaines années: à titre d'exemple, en 2015, entre 380 000 et 700 000 emplois ne seront pas pourvus dans les technologies de l'information; considérant que cette pénurie de main-d'œuvre qualifiée doit être combattue par l'amélioration de la qualité de l'éducation et de la formation, le dév ...[+++]


Op een aantal gebieden en in bepaalde lidstaten is de bestaande wetgeving (tweede pakket inzake de interne markt) nog steeds niet naar behoren ten uitvoer gelegd of doet de noodzaak van nieuwe wetgeving zich duidelijk gevoelen.

Dans plusieurs domaines et dans un certain nombre d'États membres, la législation en vigueur (deuxième paquet relatif au marché intérieur de l'énergie) n'est pas encore correctement mise en œuvre ou bien le besoin d'une nouvelle législation s'est fait sentir.


In beide sectoren doet de concurrentie door goedkope luchtvaartmaatschappijen zich echter sterk gevoelen en het is dan ook noodzakelijk nieuwe initiatieven te stimuleren door concurrentie tussen spoorwegondernemingen te introduceren.

Néanmoins, dans les deux cas, la pression de la concurrence des compagnies aériennes à bas coût est très importante et il est indispensable de stimuler les nouvelles initiatives en faisant jouer la concurrence entre entreprises ferroviaires.


De noodzaak doet zich meer gevoelen om te komen tot een nieuw soort partnerschap van publieke en private sector op het gebied van onderwijs en opleiding, onderzoek en ontwikkeling, verbetering van de innovatie en het investeren in Trans-Europese netwerken.

Il est plus nécessaire que jamais de mettre en place un nouveau type de partenariat public‑privé dans les domaines de l'éducation, de la formation, de la recherche et du développement, pour améliorer l'innovation et favoriser les investissements dans les réseaux transeuropéens.


In beide sectoren doet de concurrentie door goedkope luchtvaartmaatschappijen zich echter sterk gevoelen en het is dan ook noodzakelijk nieuwe initiatieven te stimuleren door concurrentie tussen spoorwegondernemingen te introduceren.

Néanmoins, dans les deux cas, la pression de la concurrence des compagnies aériennes à bas coût est très importante et il est indispensable de stimuler les nouvelles initiatives en faisant jouer la concurrence entre entreprises ferroviaires.


Het verschil is niet nieuw, maar doet zich veel duidelijker gevoelen sedert de totstandkoming van de interne markt op 1 januari 1993. Sindsdien komen de nationale wetgevingen en de toepassing ervan door de lid-staten namelijk directer met elkaar in conflict.

Bien que l'existence de cette diversité ne soit pas un phénomène nouveau, la mise en place au 1er janvier 1993 du marché intérieur a mis l'accent de façon beaucoup plus évidente sur ces divergences en mettant plus directement en concurrence les législations nationales et l'application qui en est faite par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan nieuwe sensoren doet gevoelen' ->

Date index: 2021-03-23
w