Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan mijn volledige solidariteit betuigen " (Nederlands → Frans) :

(FR) Naar aanleiding van de verwoestende tsunami en de krachtige aardbeving van 11 maart jongstleden wil ik mijn volledige solidariteit betuigen met de nabestaanden van de slachtoffers, en met de Japanse bevolking en regering.

– Face à l’ampleur du tsunami et à la magnitude du séisme du 11 mars dernier, je tiens à exprimer toute ma solidarité aux familles des victimes, à la population et au gouvernement japonais.


Ik zeg dit met alle mogelijke respect en wil van meet af aan mijn volledige solidariteit betuigen met de slachtoffers van het terrorisme in alle delen van wereld, ook in dit deel.

Je veux dire d’emblée, avec tout mon respect, mon entière solidarité avec toutes les victimes du terrorisme dans toutes les parties du monde, et notamment dans celle-ci.


Ik wil mijn volledige solidariteit betuigen met burgers die niet hun volledige burgerrechten kunnen uitoefenen.

Je tiens à affirmer ma solidarité pleine et entière avec les citoyens empêchés d’exercer librement tous leurs droits civiques.


Ik wil mijn volledige solidariteit betuigen met de getroffen families en met de slachtoffers van de ramp.

Je tiens à exprimer toute ma solidarité aux familles touchées et aux victimes de la catastrophe.


Ik wil ook mijn volledige solidariteit betuigen met de honderdduizenden mensen die door deze natuurlijke ramp hun bron van inkomen hebben verloren en geen dak meer boven hun hoofd hebben.

Je tiens également à exprimer toute ma solidarité envers les centaines de milliers de personnes qui, à la suite à cette catastrophe naturelle, ont perdu leur toit ou leur gagne-pain.


Waarde collega's, na 11 september heb ik de ambassadeur van de Verenigde Staten bij mij geroepen en de voorzitter van de Amerikaanse Senaat geschreven, om ze in uw naam en in mijn persoonlijke naam, onze gevoelens van medeleven en solidariteit te betuigen evenals ons rouwbeklag tegenover de families van de slachtoffers in New York en Washington.

Chers collègues, dès le 11 septembre, j'ai appelé l'ambassadeur des États-Unis et écrit au président du Sénat américain pour leur faire part, en votre nom et en mon nom personnel, de notre peine, de notre solidarité, ainsi que des condoléances que nous souhaitions adresser aux familles des victimes de New York et de Washington.


En naar aanleiding van de recente gebeurtenissen in Teheran betuigen wij onze volledige solidariteit met het Verenigd Koninkrijk.

Par ailleurs, nous nous déclarons pleinement solidaires avec le Royaume‑Uni après les événements qui se sont récemment produits à Téhéran.


In de huidige context wenst het EESC allereerst zijn volledige en onvoorwaardelijke solidariteit te betuigen aan de Republiek Korea met betrekking tot de bedreigingen uit Noord-Korea.

Dans le contexte actuel, le Comité souhaite tout d’abord exprimer sa solidarité totale et inconditionnelle avec la République de Corée s’agissant des menaces qui proviennent de la Corée du Nord.


Waarde collega's, na 11 september heb ik de ambassadeur van de Verenigde Staten bij mij geroepen en de voorzitter van de Amerikaanse Senaat geschreven, om ze in uw naam en in mijn persoonlijke naam, onze gevoelens van medeleven en solidariteit te betuigen evenals ons rouwbeklag tegenover de families van de slachtoffers in New York en Washington.

Chers collègues, dès le 11 septembre, j'ai appelé l'ambassadeur des États-Unis et écrit au président du Sénat américain pour leur faire part, en votre nom et en mon nom personnel, de notre peine, de notre solidarité, ainsi que des condoléances que nous souhaitions adresser aux familles des victimes de New York et de Washington.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mijn volledige solidariteit betuigen' ->

Date index: 2023-10-19
w