Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ongeval met kolenwagon in mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "aan mijn verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile




Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Livre vert Services financiers:répondre aux attentes des consommateurs


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de ‘redelijke’ verwachtingen van de werknemer (worden mijn gegevens niet te grabbel gegooid?),

les attentes ‘raisonnables’ de l’employé (la confidentialité de mes données est-elle préservée ?)


de ‘redelijke’ verwachtingen van de werknemer (worden mijn gegevens niet te grabbel gegooid?),

les attentes ‘raisonnables’ de l’employé (la confidentialité de mes données est-elle préservée ?)


Daarbij ging het meer bepaald over de balans van 2015 van de Raad, haar actieplan in 2016 evenals mijn specifieke verwachtingen ten aanzien van de Raad.

Elle a porté spécifiquement sur le bilan 2015 du Conseil, son plan d'action 2016 ainsi que sur mes attentes spécifiques à l'égard du Conseil.


In deze context blijf ik zeer aandachtig voor de verwachtingen van de betrokken sectoren in overleg met mijn collega's voor de materies die onder hun bevoegdheden vallen.

Dans ce contexte, je reste très attentif aux attentes des secteurs concernés en concertation avec mes collègues pour les matières qui font partie de leurs attributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Om een einde te maken aan de verwarring die mogelijkerwijs is ontstaan bij de personeelsleden van het CGVS die de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" kregen, heb ik mijn administratie gevraagd om contact op te nemen met de stafdienst van het CGVS, opdat die laatste alle personeelsleden informeert over het louter informele en informatieve karakter van de subcategorie.

2. Afin de mettre fin à la confusion qui a pu naître parmi les membres du personnel du CGRA ayant obtenu la mention "répond aux attentes", j'ai demandé à mon administration de prendre contact avec le service d'encadrement du CGRA afin que celui-ci communique à tous les membres du personnel sur le caractère purement informel et indicatif de cette sous-catégorisation.


Wat betreft de tweede deelvraag aangaande mijn toekomstige verwachtingen van het aantal geschillen die bij wijze van bemiddeling worden opgelost, kan er moeilijk een getal op gekleefd worden, maar er wordt vanzelfsprekend gestreefd naar een zo hoog mogelijk aantal.

En ce qui concerne la deuxième partie de la question, qui porte sur les espérances quant au nombre futur de litiges résolus par voie de médiation, il est difficile d'y associer un chiffre mais il va de soi que l'objectif recherché est un nombre aussi élevé que possible.


Tegen deze achtergrond waren mijn verwachtingen op het moment waarop de Commissie haar wijzigingsvoorstel in 2008 voorlegde zeer hoog gespannen, omdat ik mij afvroeg hoe zij de normen voor de toegang van het publiek tot de documenten van de EU nog verder zou hebben verbeterd.

Dans ce contexte, lorsque la Commission a présenté sa proposition de révision en 2008, j'avais de fortes attentes quant aux améliorations à apporter aux règles sur l'accès du public aux documents de l'Union européenne.


Het eerste ontwerp voldeed niet aan mijn verwachtingen, maar de oplossing die nu tot stand is gekomen komt in hoge mate tegemoet aan de verwachtingen van de burgers, die zich terecht zorgen maken, en van Europa een hoog niveau van veiligheid verwachten.

La première version ne rencontrait pas mes exigences, mais la version signée répond largement aux attentes de nos concitoyens et à leur souci légitime de s'assurer de disposer, en Europe, d’un niveau élevé de sûreté.


Tegen deze achtergrond waren mijn verwachtingen op het moment waarop de Commissie haar wijzigingsvoorstel in 2008 voorlegde zeer hoog gespannen, omdat ik mij afvroeg hoe zij de normen voor de toegang van het publiek tot de documenten van de EU nog verder zou hebben verbeterd.

Dans ce contexte, lorsque la Commission a présenté sa proposition de révision en 2008, j'avais de fortes attentes quant aux améliorations à apporter aux règles sur l'accès du public aux documents de l'UE.


Ik moet toegeven dat het resultaat van deze stemming niet volledig aan mijn verwachtingen beantwoordde.

Je dois avouer que le résultat du vote n’a pas été tout à fait à la hauteur de mes espérances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mijn verwachtingen' ->

Date index: 2024-08-22
w