Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan mijn collega frank vandenbroucke " (Nederlands → Frans) :

Mijn collega, minister Vandenbroucke, laat op heden, binnen de Commissie chronische zieken bij het RIZIV, onderzoeken hoe een betere uitbouw van de pijnbehandeling kan bereikt worden.

Actuellement, mon collègue Vandenbroucke, a chargé la Commission des maladies chroniques auprès de l'INAMI d'examiner comment on peut assurer un meilleur développement du traitement de la douleur.


Mijn collega Frank Vanhecke, als verantwoordelijk uitgever van een lokale publicatie in Vlaanderen door de overheid in België en haar politiek benoemde rechters vervolgd wegens een opiniedelict, kreeg niet eens de kans om zichzelf te verdedigen in dit Parlement, toen het vorige maand besliste om zijn politieke onschendbaarheid op te heffen.

Mon collègue, M. Vanhecke, qui est l’éditeur responsable d’une publication flamande locale et qui a été poursuivi par le gouvernement belge et ses juges politiquement désignés en raison d’un délit d’opinion, n’a pas eu la possibilité de se défendre dans ce Parlement, lorsque celui-ci a décidé, le mois dernier, de lui retirer son immunité politique.


- Voorzitter, een motie van orde op basis van artikel 7 van het Reglement: ik zou kort willen protesteren tegen het feit dat het verslag-Lehne, waarover normaal gezien vanavond gedebatteerd had moeten worden en dat gaat over de onschendbaarheid van mijn collega Frank Vanhecke, vanavond van de agenda is gehaald.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai une question de procédure, conformément à l’article 7 du règlement. Je déplore le fait que le rapport Lehne, qui devait normalement faire l’objet d’une discussion ce soir et qui traite de l’immunité de mon collègue M. Frank Vanhecke, ait été retiré de l’ordre du jour de ce soir.


Aangezien het overgrote deel van de rokers op jeugdige leeftijd met roken zijn begonnen en rekening houdend met het verslavend karakter van het roken, is het naar mijn mening niet aangewezen om bijvoorbeeld mijn collega Frank Vandenbroucke aan te raden om op het gebied van de sociale zekerheid te differentiëren.

Étant donné que l'immense majorité des fumeurs a commencé à fumer à un jeune âge et compte tenu de la dépendance engendrée par le tabac, il ne me semble par exemple pas indiqué de conseiller à mon collègue Frank Vandenbroucke de les différencier sur le plan de la sécurité sociale.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger, Frank Vandenbroucke, als minister van Sociale Zaken heeft gegeven op de mondelinge vraag van de heer Olivier Chastel in de Kamercommissie Sociale Zaken op woensdag 12 november 2003.

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été fournie par mon prédécesseur, Frank Vandenbroucke, en qualité de ministre des Affaires sociales, à la question orale de M. Olivier Chastel en commission des Affaires sociales de la Chambre le mercredi 12 novembre 2003.


Mijn collega, minister Vandenbroucke, laat op heden, binnen de Commissie chronische zieken bij het RIZIV, onderzoeken hoe een betere uitbouw van de pijnbehandeling kan bereikt worden.

Actuellement, mon collègue Vandenbroucke, a chargé la Commission des maladies chroniques auprès de l'INAMI d'examiner comment on peut assurer un meilleur développement du traitement de la douleur.


De werknemer die zijn loon niet ontvangt, kan een klacht indienen bij de algemene directie Toezicht op de sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, die onder de bevoegdheid valt van mijn collega Frank Vandenbroucke.

Le travailleur qui ne perçoit pas sa rémunération peut déposer une plainte auprès de la direction générale Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale qui relève de la compétence de mon collègue Frank Vandenbroucke.


Ik laat de eer aan mijn collega Frank Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, om deze vraag te beantwoorden (Vraag nr. 506 van 1 juli 2002).

Je laisse donc à mon collègue Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, le soin d'y répondre (Question n° 506 du 1er juillet 2002).


Ik volg deze zaak verder op de voet op en zal niet nalaten om, in overleg met mijn collega Frank Vandenbroucke, de nodige maatregelen te nemen indien deze zich zouden opdringen.

Je continue de suivre cette évolution de près et je ne manquerai pas de prendre les mesures nécessaires, en concertation avec mon collègue Frank Vandenbroucke, si celles-ci s'imposent.


Ik heb dit probleem reeds herhaalde malen samen met collega Frank Vandenbroucke aangekaart en recentelijk werd in de medico-mut een aantal belangrijke corrigerende maatregelen genomen om deze scheeftrekking te herstellen.

J'ai plusieurs fois abordé ce problème avec M. Vandenbroucke et la commission médico-mutualiste vient d'adopter certaines mesures correctrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan mijn collega frank vandenbroucke' ->

Date index: 2023-08-29
w